Сагаалган в 2018 году. Какого числа, особенности буддийскгого Нового года

Содержание скрыть

Вы здесь: Главная » Праздники 2018 » Сагаалган 2018

Праздник Белого месяца (Сагаалган или Цагаан-Сар) –буддийский Новый год, символизирующий начало весны у народов Бурятии, Калмыкии, республике Тыва, а также жителей отдельных регионов Индии, Монголии, Китая и Тибета. Какого числа будет Сагаалган 2018 и сколько дней он продлится? Как отмечается данный праздник у буддистов? Какова обрядовая составляющая праздника Белого месяца?

СОДЕРЖАНИЕ

Когда отмечается Сагаалган 2018?

Дата празднования Сагаалган плавающая. Это связано с тем, что она рассчитывается по лунному календарю. Поэтому отмечают буддийский Новый год каждый год в разное время. И если у православных всё предельно ясно –Новый год у них всегда наступает 1-го января, то у бурятов он отмечается с наступлением первого весеннего новолуния.

В 2018 году Сагаалган начнёт праздноваться в пятницу 16 февраля с восходом солнца. Этот день станет не рабочим (выходным) в следующих регионах:

  • Калмыкия,
  • Бурятия,
  • Тыва,
  • Алтай,
  • Забайкальский край.

В этих республиках Сагаалган празднуется почти целый месяц. Ввиду того, что родственные связи у бурятов достаточно прочны и велики, для того, чтобы обойти всю родню и погостевать в каждом доме и месяца может не хватить.

До 13 века Сагаалган отмечался осенью 22 сентября, в день осеннего равноденствия. Но, начиная с 1267 года, по указу монгольского хана Хубилая, буддийский Новый год был перенесён на февраль – первый месяц весны согласно лунному календарь.

Сагаалган: бурятские традиции празднования

В последний день старого года, который именуется как «бүтүүүдэр», буддисты соблюдают однодневный пост. Принимать пищу в этот день не рекомендуется вообще. Это необходимо для того, чтобы очистить тело, сердце и душу от зла, зависти, скверны, злословия и негативных эмоций.

Также в ночь перед праздником не рекомендуется спать. Занять себя в тёмную половину суток можно чтением мантр. При этом необходимо дождаться раннего утра (часов 4-5-ти), когда в дом заходит Балдан-Лхамо, божество, дарящее счастье и удачу всем жильцам на последующий год.

У бурятов существует один интересный обычай, который именуется как «правило меры и достаточности».

И это единственное правило из этики повседневной жизни представителей буддийской веры, которое в Сагаалган можно игнорировать. Смысл его в том, что нельзя брать больше чем нужно и кушать больше чем хочется.

В буддийский Новый год разрешено нарушить это правило: можно покупать всё то, что нравится и сполна объедаться за праздничным столом.

Обрядовая составляющая праздника

На богатом праздничном столе в Сагаалган появляются достаточно редкие для повседневной жизни блюда. При этом в яствах обязательно должен доминировать белый цвет. Даже водка обязана быть белой, то есть приготовленной на молоке.

Традиционные угощения на Сагаалган
Саламат Каша из пшеничной, ржаной или ячменной муки с добавлением масла или сметаны
Буузы Крупные пельмени (наподобие мантов) с бульоном внутри, которые едят руками
Урмэ Молочный десерт
Курунга Молочный напиток на основе натуральной закваски
Холисо Десерт из творога, черёмухи и молока
Шанешки Сдобные булочки с разнообразной начинкой
Шарбин Пресные лепёшки с бараньим фаршем

Мясо, в частности баранину, также подают на стол в различных вариациях блюд и технологиях их приготовления.

Помимо угощений, Сагаалган имеет ещё некоторые традиции и обряды, характерны только для этого праздника.

Приветствия в этот день отличаются от традиционного ежедневного этикета. Первым руки протягивает младший по возрасту человек, при этом делает это ладонями вверх. В ответ ему старший возлагает свои руки ладонями вниз на его. Подобная форма приветствия говорит об уважении, помощи и поддержке старшего поколения младшему.

Традиция обмена подарками в буддийский Новый год также имеет свои особенности. Стоимость, форма и престижность подарка в данном случае не являются доминирующими. Главное уважение и внимание. Подарки подносятся на длинном ритуальном полотне, которое называется хадаг. Принимающий дары, обязан быть в головном уборе и находиться лицом к лицу к тому, кто дарит подарок.

Точно так же как и праздничная еда, подарки должны быть белого цвета, ну или хотя бы упакованы в белые коробки.

Хождение в гости начинается только на второй день празднеств. Дети посещают родителей, племянники и племянницы — своих тёть и дядь, а внуки – бабушек и дедушек. Первый день традиционно посвящён семье.

Базовые истины буддийских учений

В канун праздника Белого месяца важно прислушаться к некоторым буддийским истинам, которые в чём-то напоминают православные библейские заповеди.

  1. Воздержаться от зависти и сквернословия.
  2. Держать своё слово и исполнять обещанное.
  3. Обдумать хорошо всё то, что хочется сказать.
  4. Оказывать почтение и внимание старшим по возрасту.
  5. Заботится о своих близких и друзьях.
  6. Не думать о плохом, ведь оно может материализоваться.
  7. Делать работу так, чтобы потом не раскаиваться.
  8. Помогать тем, кто слабее и беднее.

Праздник Белого месяца празднуется не только в регионах, поддерживающих буддизм. И даже столица не обошла своим вниманием столь важный для буддистов день. В частности, в Москве в прошлом году бурятская диаспора отмечала Сагаалган в Большом Московском цирке.

Торжественные речи, песни и пляски, а также самые интересные театральные представления – всё это присутствовало на праздновании буддийского Нового года в столице в 2017-ом году.

Источник: http://god2018.su/sagaalgan-2018/

Как празднуют Новый год в Монголии. ВИДЕО

Новый год – это семейный праздник для многих монголов и отмечается он всегда с размахом. Праздничный ужин обычно начинается поздно вечером 31 декабря. Традиционные блюда – салаты, буузы (своеобразные монгольские вареники, приготовленные на пару и наполненные мясом), торт и шампанское.

Телеканалы в 23:55 транслируют новогоднее обращение президента к народу, в котором перечислены достижения минувшего года. В предстоящий праздник граждан Монголии впервые в качестве главы страны поздравит президент Х.Баттулга.

Как только он закончит свою речь, пробьет полночь и люди поднимут тосты, будут запускать фейерверки и праздновать начало Нового года.

Если вы находитесь в Улан-Баторе, то можете отправиться на площадь Сухэ-Батора, чтобы посмотреть на  самые популярные публичные новогодние мероприятия. Городская администрация ежегодно организует празднование Нового года на площади Сухбаатар, включая спектакли и фейерверки.

В последнее время молодежь стремится праздновать Новый год в ночных клубах, которые тоже предлагают разнообразную программу для новогоднего праздника.

Дети в Монголии на Новый год принимают участие в украшении елки, обязательного атрибута праздника, и ждут Өвлийн Өвгөна, монгольского Санта-Клауса, который приносит подарки. Өвлийн Өвгөн часто приходит со своей внучкой, Цасан охин или Снегурочкой.

1 января, когда пик празднования уже позади, многие люди посещают своих друзей или родственников.

Кстати, 1 января является нерабочим праздничным днем в Монголии.

29 декабря Монголия отмечает восстановление своей национальной свободы и независимости. Поэтому, согласно постановлению правительства,  этот день стал ежегодным государственным праздником.

Более того, 30 декабря тоже объявлен нерабочим днем. Поэтому жители Монголии будут отдыхать с 29 декабря 2017 года до 1 января 2018 года, 2 января 2018 года – рабочий день.

Новогодные елки, украшеные деньгами

Многие монголы считают, что новогодняя елка украшается ради детей. Родители покупают новогоднюю елку и украшают ее, чтобы сделать своих детей счастливыми.

Кроме того, тот, кто приходит в гости, обычно приносит с собой в подарок ребенку купюру, которую вешает на дерево. Это уже стало традицией. Более того, деньги, висящие на елке, в основном расходуются детьми. Например, если семья имеет двоих детей, деньги будут разделены между ними поровну.

Новогодняя елка стала всемирным символом богатства и процветания. Однако, с другой стороны, новогодняя елка стала для детей самым лучшим способом заработать деньги. Если вы видите, что Новогодняя елка в Монголии украшена деньгами, не удивляйтесь!

Просыпайтесь до полуночи 31 декабря

Почти каждый монгол бодрствует до 12 часов 31 декабря, чтобы ровно в полночь открыть шампанское и произнести тост. Стало традицией дожидаться речи президента и поднимать бокалы в полночь, встречая новый год и желая друг другу всего наилучшего.

Экс-президент Ц.Элбэгдорж произносил тост, держа в руках чашу с молоком вместо шампанского или водки, призывая монголов отметить праздник без алкоголя.

Насладитесь фейерверком на площади Сухэ-Батора

Никто не ложится спать в канун Нового года, даже дети бодрствуют до раннего утра. Очень важно полюбоваться фейерверками в Новогоднюю ночь.

Вам не обязательно отправляться на площадь Сухэ-Батора, чтобы увидеть фейерверк. Вы можете насладиться им из окон своего дома. Если же живете в высоком здании, то сможете увидеть весь Улан-Батор.

Вручайте подарки детям

Как мы уже упоминали ранее, монголы придают большое значение детям во время празднования Нового года. Традиционно монголы дарят подарки детям. Компании приобретают подарки для детей своих сотрудников.

В последнее время друзья или неравнодушные люди дарят подарки детям из малообеспеченных семей.

И самое главное – монголы приветствуют Новый год, говоря ШИНЭ ЖИЛИЙН МЭНД ХҮРГЭЕ!!!

Мы представили общий фон новогодних праздников в столице Монголии.  Вы можете поделиться своим опытом празднования Нового года в Улан-Баторе.

Источник: http://asiarussia.ru/news/18639/

«Белый месяц» — в Монголии проходит празднование Нового года

Монхцэцэг Буян-Эрдэнэ, 19 февраля 2018, 14:43 — REGNUM  

Праздник нового года по лунному календарю — Цагаан сар (в переводе с монгольского «Белый месяц») в Монголии в этом году начался 15 февраля. Цагаан сар с давних времен занимал важное место в традиционной жизни монголов. Этот праздник воспринимается как важнейшая дата года.

Название праздника наполнено символизмом. Белый для монголов — цвет счастья, благополучия. Традиционные праздничные блюда готовятся с использованием молочных продуктов — цагаан идээ (что в переводе и означает молочные продукты).

Праздничный стол должен ломиться от еды. Обязательные блюда — вареный бараний крестец и традиционные коржи, которые укладываются на большую тарелку в три, пять, семь или девять слоев. Слои символизирует «счастье» и «горе».

Их стопка на праздничной тарелке должна начинаться и заканчиваться «счастьем». Пожилым или просто заслуженным и уважаемым людям позволено укладывать коржи в пять и более слоев.

Те же, кто моложе 50 лет, укладывают коржи в три слоя.

В дни Цагаан сара монголы угощают гостей и другим традиционным блюдом — позами (аналог хинкали и мантов). Есть интересная статистика о том, что в Монголии праздник отмечают более 800 тыс. семей, и каждая из них готовит в среднем 600 поз. Таким образом, монголы ежегодно на Цагаан сара съедают в среднем 480 млн поз.

Праздник обычно продолжается пять дней, предновогодний день называется «Битуун». Это слово означает «закрытый», в этот день, канун наступления нового лунного месяца, на небе действительно не видно луны.

В день «Битуун» хозяйки проводят дома большую уборку, накрывают стол. Монголы уделяют особое внимание тарелке с коржами, они считают, что от тщательности ее подготовки зависит благополучие в новом году.

Также в день «Битуун» монголы кладут над дверью три кусочка льда. По традиции, это питьё для скакуна бога, который в день «Битуун» посещает каждую семью.

Иллюстрация: Монхцэцэг Буян-ЭрдэнэБлюдо с праздничными коржами

Поскольку праздник тесно связан с буддизмом, древними традициями и культурой, с предновогоднего дня во всех храмах ламы совершают традиционные обряды, а в музее-дворце Богдо-гэгэна звучит древний монгольский эпос.

В этом году в день «Битуун» пять часов исполнялся эпос «Хаан туульсийн ургоо». Авирмэдийн Балдандорж — хранитель традиции в девятом поколении.

По словам исследователей, обычай возник еще во времена империи гуннов. Каждый год в предновогодний по лунному календарю день музей-дворец Богдо-гэгэна закрывает зимний сезон исполнения эпоса.

Свои героические эпосы монголы с давних пор исполняют только в зимнее время.

В первый день нового года монголы встают рано утром, в час кролика (с 5 до 7 часов утра). Монголы в прошлом делили сутки на 12 периодов, по 12 животным.

Ныне такие сдвоенные часы используются при проведении традиционных и религиозных обрядов.

Монголы считают, что все, кроме тех, кто вынужден соблюдать постельный режим по медицинским показаниям, должны встать в этот день в час кролика, чтобы наступающий год был полон счастьем и благополучием.

Монголы называют дни первого месяца нового года по лунному календарю «шинийн». Шинийн 1, шинийн 2, шинийн 3. Это означает «первый, второй и третий день нового года». Таким образом монголы считают праздничными дни до «шинийн 5», то есть до пятого дня нового года.

В первый день Цагаан сара принято поздравлять сначала родителей и старших в роду, потом всех остальных. Но непременно в новой одежде. Супруги, по монгольскому обычаю, не обмениваются приветствиями между собой, поскольку монголы считают, что муж и жена — это один человек.

В последующие дни навещают других близких людей, соблюдая старшинство и последовательность родственных связей. Главный ритуал праздника — это приветствие. Люди при встрече поднимают хадак (синее шелковое изделие), интересуются друг у друга, благополучно ли встретили новый год.

Младший протягивает навстречу старшему обе руки ладонями вверх, а старший — ладонями вниз, младший поддерживает старшего под локти. Это означает особое уважение к старшему.

Читайте также:  Зеленая тара в буддизме – какое значение несет это божество

После приветствия гостей угощают позами, гости и хозяева дома обмениваются добрыми пожеланиями и табакерками в знак взаимного уважения.

Семья Лувсандашийн Загдсүрэна начала отмечать белый месяц с 90-х годов, когда в стране победила демократическая революция. Тогда в Монголии стали возрождать древние традиций, в том числе «Белый месяц». До демократической революции его отмечали только скотоводы.

В первый день нового года по восточному календарю первые лица Монголии участвуют в буддийском ритуале в центральном храме Гандантэгчинлен и проводят церемонию приветствия совместно с ламами высокого ранга. Затем обряд продолжается в Правительственном дворце, где политики и члены парламента приветствуют главу государства и других высокопоставленных лиц страны.

Также высокопоставленные лица оказывают дань уважения старейшим жителям страны, приходят к ним в гости и преподносят подарки.

В исторических источниках указано, что монголы до XIII века отмечали Белый месяц осенью по обрядам шаманизма. А с XV—XVI веков, по мере распространения и укрепления буддизма по всей стране, этот праздник превратился в религиозный. Поэтому монголы, кроме угощения лошади бога льдом, с предновогоднего дня зажигают свечи, посещают храмы.

Праздник официально продолжается три дня, и эти дни являются не рабочими. Но, как правило, празднование длится не менее недели. Те, кто не успел повидаться с друзьями и близкими до «шинийн-3», стремятся попасть в гости до «шинийн 5», то есть до пятого дня Белого месяца.

Монголы придают особое значение этому празднику. Он способствует укреплению родственных связей. Люди верят, что если его хорошо отметить, то будущий год будет благополучным и изобильным.

А на улицах в это время повсюду встречаются люди в монгольских национальных костюмах.

Источник: https://regnum.ru/news/2381959.html

Сагаалган — Буддийский Новый год в Сибири

Буддизм — традиционная религия у нескольких народов России: у калмыков, бурят и тувинцев. Буддизм также довольно популярен в Республике Алтай, Иркутской области, Хакасии и Забайкалье. Поэтому Буддийский Новый год, который отмечается в конце зимы — праздник значимый для всей России и особенно для Сибири. 

Происхождение праздника

Если быть точным, то Сагаалган — это праздник не всех буддистов, а только тех, что практикуют так называемый ламаизм, который вобрал в себя множество шаманских и языческих традиций от тюркских и монгольских народностей.

Собственно, праздник этот берёт своё начало в Древней Монголии. Изначально назывался Цаган Сар (или Саган Сар), что означает «белый месяц». Цаган Сар в то время был праздником молока (отсюда и называние). Отмечался он осенью, когда заканчивалась заготовка молочных продуктов впрок, что означало конец года.

В XIII когда монголами и китайцами правил вунк Чингис-хана Хубилайв ходу был китайский астрологический календарь.

В нём начало года приходилось на конец зимы (календарь был привязан к фазам луны, поэтому фиксированной даты никогда не было). Хубилай перенёс Цаган Сар именно на это время.

Позже, когда власти монголов в Китае пришёл конец, китайцы перестали праздновать Цаган Сар, но в Монголии сохранилась традиция отмечать его именно в конце зимы по лунному календарю.

Буддизм и Новый год

Через 4 века в Монголию пришёл тибетский буддизм, который гармонично слился с местными традициями. В результате Цаган Сар получил новый религиозный смысл.

Праздник стали связывать с именем гневной тибетской богини Балдан Лхамо, которая спасла солнце от демонов-людоедов мангусов, благодаря чему наступила весна. Также в этот день почитается Цаган Увгун (Белый Старец), который является хранителем плодородия и долголетия в монгольской мифологии.

В этот день буддисты соблюдали однодневный пост и приносили жертву духам: сжигали чёрную пирамиду, которая символизировала зло, накопленное за год.

С распространением буддизма на север и на восток, праздник Цаган Сар перенимали и другие народы. Из-за особенностей из языков название немного изменялось. Так сегодня сибирские татары называют его Цаган ай, алтайцы — Чага-Байрам, тувинцы — Шагаа, буряты — Сагаалган.

Праздничные традиции Сагаалгана

Готовиться к Сагаалгану начинают заранее. Прежде всего, наводят абсолютную чистоту в доме и во дворе. Чистота в хозяйстве символизирует чистоту помыслов — неряшливого хозяина божества не посетят.

Верующие приглашают в дом ламу, который проводит обряд очищения Гутор.При этом принято обильно покушать.

Остатки еды сваливают в глубокую чашу, кладут туда ветошь и фигурку человека из теста, окрашенную в красный цвет — всё это символизирует зло, накопленное за год.

Вечером эту чашу выносят на пустырь и выбрасывают со словами: «Прочь отсюдова!» После этого нужно быстро, не оглядываясь, вернуться в дом.

В дацанах (буддийских монастырях) проходит праздничный молебен. Как и много веков назад, почитается  Балдан Лхамо и устраивается ритуальный костёр, в котором сжигают «нечистоты» ума, тела и речи.

Праздничная медитация в Туве

Также перед вступлением в новый год нужно провести однодневный пост: прибраться на алтарях, воздержаться от мяса и алкоголя.

Праздничные блюда

До сих пор с древних времён сохраняется традиция связывать этот праздник с молоком. Поэтому на стол принято подавать много молочных продуктов: масло, сметана, творог.

Также принято подавать много мясных блюд из говядины, конины и баранины. В Бурятии особым шиком считается приготовить позы (или буузы). Это традиционное бурятское блюдо, родственное хинкали и мантам. Позы лепятся в форме чашечки с отверстием сверху, и таким образом они повторяют форму юрты.

Кроме того, на праздничном столе непременно должно быть много самых разных сладостей.

Официальный статус Сагаалган в России

Сегодня Сагаалган является праздничным выходным днём в Забайкалье, Республиках Алтай, Тува Бурятия, Хакасия, Якутия и в Усть-Ордынском Бурятском автономном округе в Иркутской области. В этих регионах устраивают красочные народные гуляния.

В Бурятии, например, в рамках празднования Сагаалгана ежегодно проводится фестиваль национальных традиций «Буузын Баяр». Во время праздника устраиваются народные гуляния с яркими театрализованными представлениями, традиционными играми и, конечно же, дегустацией вкуснейших бурятских бууз (поз).

Фестиваль «Буузын Баяр» в Бурятии

В Республике Алтай проходит фестиваль «Чага Байрам». Здесь этот праздник принято называть Алтайский Новый год.

Начало праздника высчитывается, как и в древности, в первый день весеннего новолуния. Но в разной местности новолуние приходится на разные дни, поэтому буддийские ламы рассчитывают празднование Сагаалгана для каждой страны отдельно.

На какие дни выпадает Буддийский Новый год в России в разные годы:

2018 год — 16 февраля 2019 год — 5 февраля 2020 год — 23 февраля 2021 год — 12 февраля 2022 год — 1 февраля 2023 год — 20 февраля 2024 год — 10 февраля

2025 год — 29 января

Сагаалган — очень яркий и добрый праздник. Традиция празднования его вбирает в себя всё больше новых традиций, но сохраняет связь с древностью.

Использованы материалы сайтов:
http://www.calend.ru/
http://travelcalendar.ru/
https://www.kp.ru/
http://www.gorno-altaisk.info/
https://ria.ru/

Источник: http://sib100.ru/sagaalgan-buddijskij-novyj-god-v-sibiri/

Цаган Сар в Монголии

25.02.2017 11:04

О том, как встречают праздник и Новый год по лунному календарю «Цаһан Сар» в братской Монголии.

Цаһан Сар издавна занимал важное место в традиционной жизни калмыков, а также всех монголов, неся колоссальный консолидирующий и эмоциональный заряд.

Праздник Священного Белого месяца даёт представления о добре и зле, и воспринимается как важнейшая дата года, как особое сакральное время.

Название Белый месяц связано с символикой белого цвета как символа счастья и благости у монголов, а также с использованием большого количества продуктов из молока (цаһан идән). 

САКРАЛЬНЫЙ СИМВОЛ

Рано утром, примерно в 3 часа утра первого дня ЦаҺан Сара, я, как и все жители Монголии облачилась в новую нарядную одежду и на рассвете вышла совершать обряд, несущий, по мнению буддийских лам в новом году благополучие.

Помнится, когда этот обряд должна была сделать в первый раз, то очень смущалась от мысли, как это будет выглядеть со стороны. Потому что мне нужно было ходить по заданным направлениям на местности недалеко от твоего дома, совершать определённые действия.

Но моё внутреннее смущение исчезло и сменилось приятным удивлением, когда увидела огромное количество людей, ходивших, как и я, кто с благовониями, кто с огнём, кто с молоком, кто с камушками и по определённым траекториям вокруг и недалеко от дома, не обращая внимания друг на друга и совершали обряды.

Никто ни перед кем не смущался и меня это очень воодушевило. Далее со своей монгольской семьёй отправилась с подношениями к ближайшей горе, чтобы выразить почтение «хозяевам местности».

Это удивительное зрелище! Когда с вершины горы смотришь на другие горы, то там тоже видно огромное количество поклоняющихся людей! Картина напоминает муравейник, где люди это «муравьи», перемещающиеся по склонам гор. Невольно закрадывается мысль: вот эта духовная сплочённость! Вероятно от такого уровня почитания, «духи гор» просто не могут отказать народу в их сокровенных желаниях.

СИМВОЛ ОБНОВЛЕНИЯ

Праздник Цаһан Сар восходит к древним национальным и религиозным традициям всех монгольских народов. Являясь символом обновления человека и природы, открытости и чистоты помыслов, надежды и добрых ожиданий он оправдывает значение главного праздника в году. «Белый месяц» изначально считался праздником молочных продуктов и отме- чался осенью.

В это время заканчивалось приготовление впрок молочных продук- тов, которые и употребляли на праздни- ках. Затем внук Чингисхана император Хубилай перенёс время празднования Нового года с осени на конец зимы под влиянием китайской астрологии. Таким образом, монгольский «Белый месяц» был приурочен к началу года по двенадцатилетнему циклу.

После распада империи Чингисхана в XIV веке традиция празднования «Белого месяца» в конце зимы была принесена собственно в Монголию. С началом широкого распространения тибетского буддизма в среде монгольских народов в XVII веке монгольский «Белый месяц» был включён в состав буддийских ритуалов и мифов.

Отметим, что основным «стержнем» всей буддийской обрядности, связанной со встречей Цаһан Сара, было избавление от всех грехов и скверн, накопленных в предыдущем году. Накануне праздника в монастырях Монголии совершаются буддийские богослужения. Главные богослужения проходят в крупнейшем буддийском монастыре Ганданчегчлэн (находится в центре столицы) и продолжаются 15 дней.

Службы проводятся в честь божеств, обряд устранения препятствий, который проводится за день до окончания старого года. Молятся о счастливом течении нового года.

ДУХ ПРАЗДНИКА

Само празднование Цаһан Сара состоит как-бы из трёх основных частей, а именно: предпраздничная подготовка, последний день старого года и первые дни «Белого месяца». В предпраздничные дни монголы убирают весь сор, избавляются от накопленной грязи и хлама. Женщины шьют новый «дээл» (традиционный монгольский халат) всем членам своей семьи.

Чтобы не остаться без нового «дээл» на праздник, некоторые стараются за 2-3 месяца сделать заказ в ателье. Ателье в период подготовки к священному месяцу заполнены заказами на пошив традиционной одежды. Магазины также предлагают широкий выбор одежды в национальном стиле.

Быть в старой одежде на Цаһан Сар считается в Монголии неблагоприятной приметой, могущей повлечь за собой жизненные трудности на весь год. Отмечу, что очень приятно наблюдать, когда в таком быстро развивающемся мегаполисе как Улан- Батор, люди повсеместно ходят в национальной одежде.

Монголы также стараются отдать все долги, поскольку считается неблагоприятным встречать Новый год с долгами. В период подготовки к празднику везде можно услышать разговоры о Цаһан Саре, у всех на лицах улыбки, оживлённые беседы. Жизнь на улицах Улан-Батора можно сказать «кипит-бурлит». В это время в Монголии остро ощущается дух приходящего священного праздника.

Во всех магазинах появляется интересный ассортимент товаров, различные скидки и предложения на него. По телевизору с утра до вечера звучат песни, рекламы разных фирм, предлагающие всё для хорошего и весёлого проведения праздника.

ЗА ПРАЗДНИЧНЫМ СТОЛОМ

В этот предпраздничный момент можно видеть на балконах многоэтажных домов, разложенные для заморозки «буузы» в огромных количествах. На праздник принято проявлять щедрость, много угощать и много вкушать. Считается, что гости из твоего дома должны выйти сытыми и довольными, тогда этот год будет щедр к тебе, твоему дому. В среднем, в каждой семье лепят от 3-х тысяч «бууз» и больше.

Как-то на глаза мне попалась информация, что в целом в Монголии на Цаһан Сар поедается свыше 60 миллионов «бууз»! Помимо этого монголы заранее готовят разные угощения и подарки для гостей. Угощение на Цаһан Сар – это особая тема, поскольку монголы считают, что именно во время Цаһан Сар человек должен наедаться досыта.

Традиционная монгольская еда во время Цаһан Сар – это «бузы» и пельмени («банш»), сваренный целиком крестец жирного барана с головой, традиционные удлинённой формы коржики – «ул боов» со сладостями, рис с изюмом («берес»). С этим блюдом, символизирующий счастье хозяев дома, у меня приключился однажды забавный случай.

Гости, отведав одну столовую ложку «счастья хозяев», должны передать чашку рядом сидящему. Мне же настолько понравилось это блюдо, что оставшуюся на столе чашку с «берес», я с большим энтузиазмом доела, восторгаясь кулинарным искусством хозяйки.

Читайте также:  Кратко об основных направлениях буддизма и его идеях

И только увидев на лицах присутствующих за столом изумлённое выражение, в глазах которых был «восторг»: «А наша калмыцкая «беряшка» оказывается не страдает от отсутствия аппетита!», я догадалась, что совершила «протокольную» оплошность, «съев» их семейное счастье! Правда, присутствующие дружно меня простили, приняв во внимание, что я недавно в Монголии и недостаточно осведомлена о тонкостях монгольского застольного этикета. Помимо перечисленных блюд на столах можно встретить в большом ассортименте продукты, изготовленные из молока: сыр («бәслаг»), сушеный творог («аарул»), простоквашу («тарак»), молочную пенку («үрүм»), молочную водку («архи»), кумыс («айраг»).

Празднование Цаһан Сар начинается с последнего дня старого года, который называется «битүүн», что означает «закрытый». В «битүүн» каждый монгол должен быть в родительском доме и наедаться досыта. В последний вечер уходящего года дети собираются у родительского очага, чтобы вместе за щедрым угощением проводить старый год. В этот день на стол подают только «закрытую» пищу.

ТАБУ И ВОЗДЕРЖАНИЯ В ПЕРВЫЙ ДЕНЬ

В первый день Цаһан Сара нельзя брать воду из открытых водоёмов и колодцев. Вода в доме должны быть в ёмкостях. Необходимо воздержаться от реставрации и пошивов старой одежды, тканей и вещей. Всё должно быть новое, это хорошее значение к долголетию. Не дают деньги в долг. Нельзя быть долж- ником, все долги необходимо раздать до наступления священного месяца.

Иначе открываются «двери для потерь», а «доходные двери» закрываются. Выносить и раздавать предметы нельзя. Также считают, что люди старше 13 лет не должны спать, поскольку буддийская богиня Лхам, облетая в этот день всю планету на своём скакуне, может засчитать заснувшего в число умерших. Нельзя плакать и ссориться. Неприятности, произошедшие в течение года, нельзя вспоминать.

Запрещено выбрасывать золу из печки или мусор. Жилище необходимо почистить перед наступлением Нового года. Нельзя произносить слова, сказанные о забое скота, охоте, гибели животных, потому что сказанное может принести в будущем году смерть. На Седьмой день Священного месяца необходимо избегать приветственных посещений родственников и дружеских встреч.

Этот день считается «черным» днём. Нарушивших этот порядок в будущем году ждёт судьба «аутсайдера», он будет плестись в «хвосте», ничего не успевать сделать. Люди сидят дома и дают своим желудкам «прийти в себя». Это время распаковывания многочисленных подарков и ощущений радости от них.

Число подарков в одной монгольской семье иногда достигает нескольких сотен! В этот день всё затихает, создаётся ощущение, что вся Монголия отдыхает…

Источник: Ольга Менкеева/Элистинский курьер.

Источник: http://kalmykia-online.ru/articles/review/tsagan-sar-v-mongolii

Новый 2018 год в Монголии: отдых, цены, туры, где встретить, фото

Новый год 2018 в Монголии будет праздноваться не единожды, а по христианским, буддийским и мусульманским обычаям. Самым привычный для нас вариант – 1 января в соответствии с юлианским календарем.

История Нового года в Монголии

Предшественниками современных монголов и прочих тюркских народностей являются Хунну. Эти люди, жившие 3 тыс. лет назад, уже праздновали Новый год. Именно они придумали традицию наряжать елку и класть под ней подарки.

Считалось, что в юрты через дымоход попадал бог Ёрлу, которому и было предназначено праздничное дерево. По нему легче спускаться вниз. Желая задобрить божество, люди вешали на ветки серебро и вкусную пищу.

В качестве подарков девочкам оставляли веретено, а мальчикам – стрелы с луком.

Дату Нового года приурочивали ко дню окончания перегона скота. Это было 14 октября. У этого чис
ла было важное значение и в языческой Руси, после чего его обратили в день Покрова Святой Богородицы.

Некоторые исследователи полагают, что традиция украшения елок попала на русские земли именно с вторжением на нее хунну и аваров. Окончание сбора урожая также отмечалось 31 октября кельтами.

Они называли свой Новый год Самайн.

В современных условиях азиатскими и европейскими неоязычниками предпринимаются попытки возрождения былых традиций, однако, абсолютное единство в этом вопросе не установлено, поскольку многие предпочитают праздновать Новый год в другие числа.

Отдых в Новом 2018 году в Монголии

В современных реалиях празднование события, знаменующего переход между старым и новым годами, происходит на стыке декабря и января. Оно сопровождается весельем, обменом подарками, участием Снегурочки и Деда мороза. Кроме того сохранились традиции, связанные с лунным календарем.

В первом случае, отправившись в тур в Монголию на Новый год 2018, вы окажетесь в привычной обстановке. Вокруг будут мелькать хвойные красавицы, украшенные в сияющие огоньки, Деды Морозы, салюты и прочая характерная для ситуации атрибутика.

Второй же праздник называется Цаган Сар, что значит Белый Месяц. Это название возникло в 1206 г., когда правление было в руках Чингисхана. Данное событие празднуют в феврале, так что оно знаменует наступление весны и расцвет новой жизни.

Вечером накануне праздника монголы прощаются с уходящим годом. Этот ритуал носит название битулэг. Когда всходит солнце, родственники делают поздравления, ходят к соседям и родственникам в гости. Считается, что чем большее количество людей заглянет к вам в этот день, тем счастливее вы будете в грядущем.

Неизменными блюдами праздничного стола являются пельмени, жирный баран, мучная и молочная продукция. У монгольского застолья есть масса старинных традиций, интересных особенностей:

  • все садятся в круг и начинают пить чай;
  • глава семьи нарезает мясо барана и угощает присутствующих;
  • поочередно к каждому попадает пиала из серебра, полная кумыса. Хозяева предусмотрительно замораживают его осенью;
  • осуществляется распитие архи – излюбленной монголами молочной водки;
  • затем люди предаются веселью, поют и смеются.

Если вы станете участником такого застолья на Новый год в Монголии, фото с мероприятия еще долго будут вызывать в сердце самые теплые чувства после приезда домой.

Традиционным в эти дни стало проведение спортивных состязаний на смелость и ловкость. Монголы устраивают районные скачки. Участников, их родственников и тренеров собирают в заранее оговоренном месте.

На юных всадниках нарядная праздничная одежда. Под ними мохнатые разномастные, идеально ухоженные кони. Дистанция составляет 10 км. На финише зрители ожидают чемпионов, общаются и делятся новостями.

Чтоб увидеть все это своими глазами, стоит поехать в Монголию в составе экскурсионной группы. Поездка длительностью 10 дней обойдется примерно $1700. Вы получите массу ярких впечатлений и приятных эмоций.

Также любителям активного отдыха будет интересно узнать о том, как пройдет Новый год 2018 в Швеции на сайте 2017god.org.

(1 votes, average: 5,00 5)
Загрузка…

Источник: http://2017god.org/tours-2018/novyy-god-2018-v-mongolii/

Как и когда принято праздновать Новый год у буддистов?

В конце зимы – начале весны в новолуние начинается новый год по восточному календарю. Дата празднования исчисляется по лунному календарю буддийскими астрологами.

Из-за различий астрологических исчислений даты праздника в разных странах могут не совпадать. Например, в России он наступает позже, чем в странах Азии.

Когда у буддистов наступает Новый 2019 год?

Буддийский Новый год Сагаалган 2019 или, как его еще называют, Праздник Белого месяца, будут отмечать 5 февраля.

Традиции празднования буддийского Нового года

Мы расскажем о том, как празднуют Новый год буддисты. Этот праздник отмечают в течение месяца, и все это время считается благоприятным для проведения очистительных обрядов.

В двадцать девятый день по лунному календарю в монастырях устраивается ритуальный костер «Дугжууба», в котором сгорают все враги веры. Обряд проводится за два дня до Нового года.

Верующие начинают подготовку к празднованию с уборки квартиры и двора. Чистота символизирует чистоту помыслов людей. Во время обряда гутор из каждого дома и души человека удаляют все плохое, что накопилось за год.

Обряд совершает приглашенный в дом лама с участием всех членов семьи.

Согласно сложившимся традициям, в Буддистский Новый год после праздничной трапезы остатки пищи вместе с монетами, ветошью и свечой кладут в большую чашу.

Сюда также помещают хадак – шарф, который дарят гостям во время приветствия – и вылепленную из теста и окрашенную в красный цвет фигурку в виде человека (торма).

Вечером эти предметы несут к пустырю у дороги и выбрасывают. При этом обращаются к злу со словами: «Прочь отсюда!». Затем люди, не оглядываясь, быстро возвращаются домой.

Как празднуют Новый год буддисты?

В это время в храмах проводятся торжественные богослужения. За три дня до праздника совершается молебен, посвященный дхармапалам – десяти божествам-защитникам Учения.

Верующие почитают богиню Шри-Дэви (тибетское имя Балдан Лхамо), которая считается покровительницей столицы Тибета Лхасы. Чтобы получить ее благословение, нужно не спать до шести утра, побывать на молебнах в храме или читать мантры и заниматься практикой дома.

На Новый год целый день и ночь в храмах идут торжественные службы – хуралы, после чего настоятель поздравляет верующих.

Буддийский Новый год Сагаалган считается одним из главных и важных календарных праздников. Его отмечают в Бурятии, Туве, Забайкальском крае и на Алтае и в Калмыкии, где его первый день является выходным.

Рассказывая о том, как буддисты празднуют Новый год, надо сказать, что первый день принято проводить в кругу семьи. Глава семьи должен первым поприветствовать восход солнца, принеся дары от семьи.

Преподносятся дары духу местности с просьбой о благополучии всех близких. Начиная со второго дня люди ходят друг к другу в гости. К праздничному столу приглашают всех родных, друзей и соседей.

Источник: https://vstretim-prazdnik.com/kak-prinyato-prazdnovat-novyiy-god-u-buddistov.html

Сагаалган — Буддийский Новый год

?amarok_man (amarok_man) wrote,
2018-02-16 19:01:00amarok_man
amarok_man
2018-02-16 19:01:00

Мне взаимный друг majorfonskrip только что сказал, что сегодня по восточному календарю в России начался Праздник Белого Месяца Сагаалган, который празднуют как минимум в Бурятии, Иркутской области и еще, наверное, где-то, где есть буддисты.

взято с блога : https://selyanka1.livejournal.com/61952.html

Нашла статью про этот праздник и несколько фотографий с костюмами. Если кто знает, как костюмы называются и как их надо носить, по каким случаям, комментарии приветствуются.

К Белому старцу в гости приезжают соседние Деды Морозы.

Про них было вот здесь.

Нашествие Дедов Морозов, или как российский бизнес создает новый фольклор
https://selyanka1.livejournal.com/43411.html
Нашествие Дедов Морозов, или как российский бизнес создает новый фольклор. Часть 2
https://selyanka1.livejournal.com/43739.html

В буддийской традиции празднование Нового года приходится в разные годы между концом января и серединой марта, на первое весеннее новолуние по лунному календарю. Дату встречи Нового года по лунному календарю ежегодно высчитывают по астрологическим таблицам.

Из-за различий астрологических исчислений, учитывая, что на каждой территории лунный день начинается в свое время, в разных странах даты праздника могут не совпадать. Например, в России он наступает позже, чем в странах Азии.

Традиционно в канун Нового года наиболее уважаемые и почитаемые ламы делают астрологические прогнозы для жителей каждой страны на будущий год.

За три дня до наступления праздника в храмах совершается особый молебен, посвященный дхармапалам — десяти божествам-защитникам Учения. Наибольшее почитание среди них воздается богине Шри-Дэви (тиб. Балдан Лхамо), которая считается покровительницей столицы Тибета Лхасы.

В ее честь совершается отдельный молебен (Балдан Лхамо) в день, непосредственно предшествующий Новому году. Для получения благословения богини рекомендуется не спать всю ночь до 6-ти утра – либо присутствовать на молебнах в храме, либо дома читать мантры и делать практику.

Тем, кто не спит и обращается к ней за помощью, богиня окажет свое покровительство и поможет в решении сложных вопросов. В храме в течение всего дня и ночи проходят торжественные службы — хуралы. Молебен заканчивается в 6 часов утра. Настоятель поздравляет всех с наступившим новым годом.

Дома накрывается праздничный стол, на котором обязательно должна присутствовать белая пища (молоко, сметана, творог, масло).

В первый день года нельзя ходить в гости, его надо провести именно в кругу семьи. Хождение в гости, посещение родственников начинается со второго дня и может продолжаться до конца месяца.

Весь месяц считается праздничным.

Белый месяц — самое благоприятное время для проведения очистительных обрядов. Перед наступлением Нового года во всех домах проводится особый обряд очищения — Гутор, во время которого из дома и из жизни каждого человека «выбрасываются» все неудачи и все плохое, накопившееся за предыдущий год.

Читайте также:  Биография лао цзы – жизненный путь основоположника даосизма

Его совершает приглашенный в дом лама с участием всех членов семьи.

После окончания праздничной трапезы остатки еды вместе с монетками, ветошью, свечой и хадаком (особым шарфом, который вручается гостям во время приветствия как знак уважения) складывают в большую чашу, куда помещают также человекообразную фигурку, вылепленную из теста и окрашенную в красный цвет (торма).

Все вместе это служит «выкупом», который должен заставить зло и неудачи покинуть дом. Вечером при свете фонаря люди несут эти предметы к пустырю у дороги и выбрасывают, обращаясь ко злу со словами: «Прочь отсюда!». После этого они быстро возвращаются, не оглядываясь назад (согласно поверью, если человек обернется, то зло может вернуться вместе с ним).

В Буpятии пирамиду “Сор”, где скопилось зло, под звуки горна выносят из дацана, зажигают костер, и ламы призывают верующих мысленно представить, как в этом огне сгорают все духовные препятствия и дурные помыслы.

В дни Нового года совершается обряд запуска «коней ветра удачи». Конь ветра удачи — это символ, показывающий состояние благополучия человека.

Изображение «коня ветра удачи», освященное в храме, привязывают к дереву или помещают на крыше дома таким образом, чтобы оно обязательно развевалось на ветру.

Считается, что «конь ветра удачи» служит мощной защитой от несчастий и болезней, привлекая внимание и призывая помощь божеств. Его изображение также символизирует пожелание здоровья, счастья и достатка в новом году всем живым существам.

Источник

И о самом празднике в посту majorfonskrip

“С Сагаалганом всех!

С 15 на 16 февраля наступил долгожданный монголо-бурятский новый год – Сагаалган (Белый месяц). В Забайкалье 16 февраля – официальный выходной, поэтому празднику рады все независимо от национальности и вероисповедания. Однако все народные гуляния назначены на 17 февраля, видимо, чтобы люди успели прийти в себя.

Сагаалган – это не только праздник наступления нового года по лунному календарю, но еще и день рождения каждого монгола и бурята. Только представьте себе: у всех день рождения в один и тот же день. Обидно! Может быть, поэтому сейчас на этой части Сагаалгана уже не настаивают, а дни рождения отмечают по паспорту.

Названия животных на бурятском.

Подготовка к празднику должна начинаться за месяц. За это время нужно сделать генеральную уборку, ибо чистота в доме = чистота помыслов. Только в чистый дом зайдут долгожданные гости – существа сторон света (Север, Юг, Запад, Восток, Юго-Восток, Северо-Запад и др.)

В 29 день по лунному календарю проходит Дугжууба. У нас мероприятие состоялось 14 февраля. Строится конусообразное сооружение из досок и тряпок и сжигается. Туда же нужно бросить небольшую тряпочку, бумажку или ватку, которой вы предварительно вытерли свое тело. Тогда в костре сгорят все ваши грехи, все грязное и плохое.

Дугжууба в Читинском дацане. 2013 г. Фото старое, но с этого года еще нет. Автор Денис Гудков. Отсюда.

А это уже 14 февраля 2018 года, нашла только такое. Отсюда

В последний день перед праздником нельзя убираться, нужно привести свой душу и тело в состояние покоя, приготовить подношения божествам.

Праздничный стол должен был полон белой пищей (9 разных наименований): йогурт, молоко, аарсу (напиток из кислого творога и муки) и др., мясом, фруктами и сладостями.

Сагаалган наступает не в полночь! А рано утром на рассвете. Нельзя проспать это время. Категорически нельзя! Именно в это время к вам домой придет божество Балдан-Лхамо, которая проводит перепись населения и если вы спите – счастья на будущий год вам не заготовят. Вот так!

Что дарить на Сагаалган

Простой ответ: что и на “обычный” Новый год. К традиционным подаркам относятся: женщине – ткань, чай, текстиль для дома, платки, мужчине – хадак (ритуальный длинный шарф), табак, детям – сладости и деньги. Да! Деньги лучше детям.

Самый лучший подарок для главы семейства – хадак голубого цвета (цвета неба). Вот такой:

Фото отсюда.

Празднование Сагаалгана длиться месяц. За это время нужно принять много гостей и активно ходить в гости с подарками.

Хэр шаалган

Хэр шаалган – это традиционные соревнования по разбиванию хребтовой кости (бычьей или лошадиной).

Отсюда: http://ethnosport.ru/lusorica/2-40.htm

Нужно голой рукой разбить хребтовую кость коровы. По кости бьют тыльной стороной ладони. Нужна особая сноровка, если удар придётся под неверным углом, то можно сломать не кость, а руку. Каждый род выставляет мужчину с мешком костей, которые заготавливают в течение года специально для праздника Сагаалган, во время которого бытуют соревнования хээр шаалган.

Фото с соревнований 2016 г. в Агинском. Отсюда.

Ёхор

Ёхор – это бурятский народный хоровод.

Из Википедии: Исполняется под аккомпанемент оркестра или а капелла, под дружный напев. Группа танцующих, держась за руки и покачиваясь, с пением движется по кругу медленными шагами. На припеве движение убыстряется, шаги сменяются прыжками. Музыкальный размер — 2/4. В разных районах Бурятии и соседних регионов имеются варианты мелодии и хореографии.

Ёхор, исполняющийся в кругу, танцуется по движению солнца.

Самые ранние упоминания о бурятском ёхоре в научной литературе встречаются в труде немецкого путешественника XVIII века И. Г. Гмелина «Путешествие через Сибирь», изданном в Германии в 1752 году, и в книге русского путешественника и этнографа XIX века Г. Н.

Потанина «Очерки Северо-Западной Монголии».

Ёхор в Кижинге в 2016 г.

Ёхор в Улан-Удэ. 2017 г. архив infpol.ru

взято с блога : https://majorfonskrip.livejournal.com/244191.html

#Забайкалье, #интересное, #традиции

  • Картинка отсюда http://animalsfoto.com/ К сожалению, не нашла имя автора. Заведений общепита в Чите хватает: китайская, итальянская, японская,…
  • В официальной группе ФГБУ “Национальный парк “Алханай” опубликовали самые интересные фотографии животных, которые были…
  • Фотографии января 2018 г. Фотографии сделаны в разное время суток и в разных местах в радиусе 300-350 км. от Читы. Знакомьтесь, зимнее…

Источник: https://amarok-man.livejournal.com/3170274.html

Монгольский Новый год: история и традиции

Праздник Нового года у монголов – Цагаан сар, как и у большинства народов Востока, завершает зиму и открывает весну

Пожалуй, ни один праздник не воплотил в себе столь ощутимо идею бесконечности и в то же время цикличности времени, как Новый год. Он веха не только в календаре. С него в жизни каждого народа, каков бы ни был уровень его развития, начинается очередной круговорот сезонов и связанных с ним видов хозяйственной и общественной деятельности.

Он не имеет точной, фиксированной даты и вычисляется ежегодно по лунно-солнечному календарю, принятому в качестве основы летосчисления во многих странах Азии. Сам праздник и весь следующий за ним месяц года называется Цагаан сар, что в переводе означает «Белый месяц». Происхождение названия объясняют по-разному.

Одни считают, что, праздник именуют так потому, что в эти дни все кругом бело, покрыто снегом; другие говорят, что праздник приходится на самое голодное время года, когда происходит разгул злых сил, и, чтобы задобрить их, месяц называют белым, то есть счастливым; третьи видят причину в том, что именно в феврале едят «белые» молочные продукты, монгольское название которых цагаан идээ.

До середины XIII века монголы отмечали Новый год в сентябре. Август считался зеленым месяцем, за ним следовал белый месяц сентябрь, когда шла массовая переработка молочных продуктов для создания продовольственных запасов на зиму. Их изобилие вполне соответствовало названию месяца и понятиям монголов о счастье.

Внук Чингисхана, император Хубилай, перенес по китайскому образцу начало Нового года на февраль. Вместе с праздником на февраль перешло и название новогоднего месяца.

Он стал называться Цагаан сар, по-прежнему символизируя собой изобилие молочных продуктов, хотя на самом деле в это время года их уже бывало мало: к началу весны зимние запасы, как правило, подходили к концу.

Как проходил Цагаан сар при дворе Хубилая, мы знаем по описанию Марко Поло. В этот день все подчиненные императора приносили ему дары: золото и серебро, жемчуг и драгоценные камни, дорогие белые ткани.

Народный Цагаан сар проходил намного проще. Накануне вечером провожали старый год: ели мясо, варенные на пару мясные пирожки, пельмени, пили чай с молоком. Празднование Нового года начиналось рано утром. Гости ходили из юрты в юрту.

Те, кто помоложе, шли к более старшим по возрасту и поздравляли их. Каждый жест в этот день преисполнен древней благопожелательной символики.

Взять хотя бы новогоднее приветствие: младшие из гостей, согнув руки в локтях, подкладывают их ладонями вверх под руки старших, чьи руки также согнуты в локтях, но ладонями вниз. Этот жест означает уважение к старшим, готовность оказать им помощь и поддержку.

Перед приветствием каждый из мужчин вытаскивал из-за пояса нож и оставлял его висеть на цепочке — знак мира и согласия. Хозяева встречали гостей, стоя на белом войлоке, расстеленном у входа в юрту. Гости вручали хозяевам хадакшелковый платок голубого или белого цвета.

С глубокой древности эти цвета символизировали пожелание счастья. Хозяева старались в ответ также одарить гостей. Это могли быть тот же хадак, конфеты или деньги, желательно новенькие металлические монеты. Магия первого дня Нового года оказывала влияние и на весь год в целом отсюда обилие еды белого цвета и новые деньги.

А потом начинался пир. Самые старые и уважаемые гости располагались в северной части юрты, на восточной половине садились женщины, на западной — мужчины. Все были одеты в праздничную, яркую одежду.

На столе и молочные продукты (творог, пенки, сыр, кумыс) и молочная водка архи, и специально выпекаемое по случаю Цагаан сара жирное, сладкое печенье (хэвийн боов), по форме напоминающее подошву сапога.

И, конечно, отварная баранина, уложенная на большом деревянном блюде по всем правилам традиционного монгольского застолья. Сверху лежат крестец и голова — две наиболее социально значимые части бараньей туши. Обычно самому старому и уважаемому гостю хозяин предлагал первому отведать кусочек мяса от крестца.

Затем им угощали и всех остальных, стараясь соблюдать порядок по старшинству. Пили при этом молочную водку, а если сохранился до этой поры кумыс, то и его. Хозяйка регулярно подливала напитки гостям. А время от времени она же ставила на стол блюдо со свежеприготовленными, сваренными на пару мясными пирожками — базами.

 Специальным новогодним блюдом считалась рисовая каша на молоке. Однако рис в системе питания монголов появился относительно поздно, поэтому, думается, что и блюдо это при всей его двойной белой символике — тоже довольно позднее.

В первый день Цагаан сара принято гадать о погоде, о видах на будущее, о приплоде скота, о его нагуле и соответственно о том, что зависит от этого и что так важно для скотовода — будет ли достаточно еды следующей зимой.

 Способы гадания делились на народные (по приметам) и ламаистские (по астрологическим книгам). Если трубка раскуривалась хорошо, если табакерка из яшмы не потела в руках, если быки в стаде не бодались, а вели себя спокойно — значит, быть хорошей погоде, не будет дзуда(бескормицы) и падежа скота.

По книгам гадали ламы-астрологи.

Для каждого человека — в зависимости от того, в какой год, месяц, день и час по животному календарю он родился, какие мэнгэ (родимые пятна) ему при этом сопутствовали и какой из пяти элементов (земля, вода, воздух, огонь, металл) оказывает ему свое особое покровительство, — по сочетанию всего этого определялось, что ему ждать для себя лично в текущем году, чего опасаться, к чему стремиться.

И еще одно массовое зрелище на протяжении довольно небольшого отрезка времени было связано в Монголии с Цагаан сэром. Это янгоу — веселые карнавальные шествия на ходулях.

 Поначалу их устраивали артисты китайского театра в столице дореволюционной Монголии — Урге.

В гриме и костюмах они разгуливали на ходулях по городу, заходили во дворы китайских торговых компаний, а потом и монгольской знати и разыгрывали там пантомиму из жизни разных слоев населения.

После победы народной революции молодежь превратила янгоу в агитационные зрелища. Проводились они обычно на улицах в третий день Цагаан сара. Восемь-десять пар актеров в масках, костюмах и на ходулях изображали сценки из жизни старой Монголии, сочетавшие пантомиму с диалогом.

Сценки были очень просты по содержанию: лама соблазняет девушку, китайский чиновник избивает простого монгола и т. д. Заканчивалось представление коллективным шествием масок по кругу, фейерверком. Актеров по традиции приглашали в дом и угощали.

Некоторые такие агитбригады выезжали в сельскую местность и там показывали свои представления.

http://asiarussia.ru/news/11125/

Источник: https://asttrolog.ru/blog/43328331343