Девадатта ганди – рассказ о родственнике будды

Девадатта. Двоюродный брат Будды Шакьямуни

Девадатта Ганди - рассказ о родственнике Будды

В той жизни, в то время, тот, кого звали Благочестивым – это я ныне.

Тот, кого звали Нечестивым, – это ныне Девадатта.

Тогда впервые он стал относиться ко мне враждебно.

Я же к нему в сердце любовь утвердил.

Джатака о Птице Благочестивой и Нечестивой

Девадатта — буддийский монах, известный созданием раскола в сангхе. Его описывают завидующим величию и мудрости Будды и желающим стать религиозным лидером вместо Будды. Согласно писаниям, Девадатта на протяжении всех своих прошлых жизней строил козни против Будды и неоднократно пытался убить его.

В традиции хинаяны Девадатта считается чуть ли не величайшим грешником среди людей.

В махаяне Девадатта — значительная фигура, на примере которой демонстрируется новый взгляд на возможность духовного спасения всех без исключения живых существ.

В XII главе Саддхарма-пундарика сутры Будда говорит, что Девадатта, даже несмотря на его злодеяния и плохую карму, однажды станет Просветлённым и сострадательным существом.

«Когда пройдут неисчислимые кальпы, Девадатта воистину станет Буддой.

Звать [его] будут Татхагата, Царь Богов, Достойный Почитания, Всё истинно Знающий, Следующий Светлым Путём, По-Доброму Уходящий, Знающий Мир, Наидостойнейший Муж, Всё Достойно Устраивающий, Учитель Богов И Людей, Будда, Почитаемый В Мирах.

[Его] мир будет называться Божественный Путь. Будда Царь Богов будет пребывать в мире двадцать средних кальп и широко проповедовать живым существам Чудесную Дхарму».

Начало монашеского пути

Девадатта (санскр. देवदत्‍त), или Лха Джин, был сыном Суппабуддхи и, таким образом, двоюродным братом и шурином принца Сиддхартхи Гаутамы. Но санскритские тексты называют его отцом Амритодану, другого дядю Будды.

Согласно палийским рассказам о раннем периоде жизни Девадатты, он вступил в сангху в самом начале служения Будды.

Девадатта упоминается как один из одиннадцати старших учеников Будды, о которых Учитель говорит без малейшей враждебности: «Вот идут брахманы, о монахи».

Некий монах, брахман по рождению, спросил: «В каком смысле, Господин, человек бывает брахманом и что это за вещи, делающие его брахманом?» Будда отвечал:

«Те, что изгнали злые мысли,

А в поведении всегда внимательны,

Просветлённые, те, чьи оковы разрушены,

Они поистине брахманы в мире»

Изначально ничто не предполагало в Девадатте будущего противника Учения. Девадатта вступил в монашеский орден вместе с Анандой и другими царевичами из рода Шакьев. Юношей он был хорошим монахом: люди говорили о его милосердии и доброте. Изначальная мотивация Девадатты следовать праведной жизни и стать монахом была чистой.

Но поскольку Девадатта не смог одолеть ни одну из ступеней на пути к святости, он начал упорно трудиться над возможностью обрести сверхъестественные способности и показать их миру. После достижения некоторых сверхъестественных способностей Девадатта прельстился мирскими почестями и славой. Он всё сильнее стал завидовать и желать зла Будде.

Однажды, посреди большого собрания, в котором принимали участие цари и их наследники, Девадатта попросил Будду сделать его главой Сангхи. Поскольку он не обладал необходимыми способностями и нравственными качествами, Будда ему отказал. Девадатта пришёл в ярость и поклялся отомстить своему учителю. Так Девадатта стал главным личным врагом Будды.

Анантарика-камма («Смертные грехи»)

Девадатта — единственный персонаж в ранней буддийской традиции, кто совершил три из пяти самых тяжёлых злодеяний.

Несмотря на злобный и мстительный характер, Девадатта имел много поклонников и последователей. При дворе царя Севета Девадатта основал свой собственный монашеский орден численностью пятьсот человек (раскол общины — первая «анантарика-камма»).

Благодаря поддержке царевича Аджаташатру, он приобрёл немалое влияние. Ему и его окружению подавали ежедневно по 500 порций риса на молоке. Не в силах устоять перед такими почестями, Девадатта возгордился.

Он подговорил Аджаташатру убить своего отца, царя Бимбисару, преданного сторонника Будды (вторая «анантарика-камма» — убийство своего отца). Аджаташатру заточил отца в темницу и уморил его голодом, чтобы получить царство.

Это действие позже помешало царевичу достичь Просветления, во время слушания поучений Будды. По этому поводу Будда заметил:

– Если бы не убийство отца, Аджаташатру мог бы вступить на Первый Путь. Но уже и теперь он спасся от нижнего уровня ада, куда ему суждено было попасть. Следующие шесть тысяч лет он проведёт на другом уровне ада, затем пребудет в обители богов и, снова родившись на земле, станет буддой.

Фанатично завидуя Будде, Девадатта замыслил расколоть буддийскую общину и убить Будду (третья «анантарика-камма»).

В первый раз он нанял убийц, чтобы те напали на Благословенного. Девадатта попросил у Аджаташатру предоставить ему пятьсот лучников. Из этих пятисот он отобрал тридцать одного человека.

Первый должен был убить Будду, двое других – убить первого, следующие четверо — убить этих двух, а последних шестнадцать лучников Девадатта собирался убить лично, чтобы сохранить всё в тайне. Будда же был прекрасно осведомлён о намерениях своего брата.

Когда первый убийца приблизился к Будде, он испугался, отложил своё оружие и принял прибежище в Учении. В конце концов все наемники, посланные убить Будду, стали его учениками. Так провалилась первое покушение на жизнь Будды.

Затем Девадатта попытался убить Будду сам. Когда Будда шёл по горе Гридхракута, Девадатта забрался на самую вершину и бросил в Будду огромный камень. Падая с горы, камень ударился о другой, и от него отскочил осколок.

Он поранил ногу Будды, и из неё потекла кровь.

Будда поднял голову, увидел Девадатту и произнёс голосом, исполненным сострадания: «Великий ущерб, злой человек, сделал ты себе тем, что с намерением убить ты пролил кровь Татхагаты».

В третий раз Девадатта использовал для попытки убийства свирепого слона Налагири. Слон привык выпивать в день по восемь мер пива. В один из дней Девадатта велел дать слону шестнадцать мер. Был выпущен царский указ, в соответствии с которым никто в тот день не мог выйти из дому. Девадатта надеялся, что слон убьёт Будду, когда тот выйдет на улицу просить подаяние.

Весть о злом плане Девадатты донеслась до Будды, но он не изменил своему обычаю. На следующий день все балконы были заполнены друзьями и врагами Будды. Первые желали ему победы, вторые — гибели. Когда Будда вышел на улицу, выпустили слона, который принялся разрушать всё на своем пути. Издалека увидев Будду, Налагири поднял уши, хвост и хобот и бросился на него.

Монахи пытались убедить Будду скрыться. Затем многие монахи выразили желание заслонить собою Будду и тем защитить его. Однако он ответил, что его сила отличается от силы монахов. Когда вперёд пожелал выступить Ананда, Будда усилием мысли приказал ему отступить. Неожиданно из одного дома на улицу выбежала маленькая девочка.

Слон уже собирался растоптать её, когда Будда обратился к нему:

– Я – твоя цель, не трать свою силу на других.

Когда слон подошёл к нему совсем близко, Будда окутал его своей любовью (метта). Любовь Будды была настолько широка и бездонна, что слон замер, притих и остановился как вкопанный перед своим господином. Тогда Будда погладил Налагири по хоботу и ласково заговорил с ним.

Преисполнившись почтения, слон хоботом отряхнул пыль со ступней господина, посыпал ею свою голову и склонился перед ним. Будда взял со слона обещание не вредить другим, и слон пять раз повторил слова Будды в присутствии всех собравшихся. Потом он стал пятиться и, не поворачивая головы, вернулся в стойло.

Увидев это чудо, люди радостно закричали и захлопали в ладоши. Они осыпали слона драгоценностями, и восемьдесят четыре тысячи человек вступили на Путь.

«Раскол» сангхи

Не оставляя надежды стать лидером Сангхи, Девадатта придумал вероломный план.

Он потребовал от Будды ввести пять дополнительных правил, которые монахи обязаны были соблюдать:

1) чтобы монахи всю жизнь жили в лесу;

2) чтобы они жили только на милостыню;

3) чтобы они носили только выброшенную ветошь и не принимали платья от мирян;

4) чтобы они жили у подножия деревьев, а не под крышей;

5) чтобы всю свою жизнь они не ели ни рыбы, ни мяса.

Будда указал, что все эти правила допустимы, но посоветовал не спать под деревьями в дождливый сезон. Однако он отказался сделать их обязательными. Дэвадатта обрадовался и, несмотря на предупреждения Будды об ужасных для кармы результатах греха раскольничества, стал ходить везде со своими приверженцами и распространять слух, будто Будда предался роскоши и жизни в изобилии.

Затем он рассказал Ананде, что собирается провести Упосатху без участия Будды. Девадатта убедил пятьсот недавно посвящённых монахов из Весали покинуть Будду.

Юные бхикшу не успели ещё укрепиться ни в дхарме, ни в знании правил поведения, поэтому провозгласили Девадатту своим лидером и ушли с ним с ними к холму Гаясиса.

Раскольники жили отдельной общиной и кормились за счёт одного из приходов.

Как только настало для монахов-раскольников время вкусить от плода истинной веры, Учитель послал к ним двоих своих самых лучших учеников — Шарипутру и Маугдальяяну.

Будда молвил: «Шарипутра, пятьсот бхикшу, прежние твои приверженцы, ушедшие с Девадаттой, ныне достигли зрелости в понимании своём.

Возьми же с собой монахов, пойди к отступникам, наставь их в дхарме, просвети в знании Пути и Плода и приведи назад ко мне».

Шарипутра с товарищем отправился в Гаясису, чтобы наставить отступников в дхарме и просветить их в знании Пути. Увидев их среди своих приверженцев, Девадатта обрадовался и решил, что на вечерней службе он сравняется величием с Пробуждённым.

В тот же вечер Девадатта прикинулся просветлённым и сказал одному из посланцев Учителя: «Почтенный Шарипутра, вся наша община ещё бодрствует и не собирается отходить ко сну. Побеседуй с монахами о трудностях постижения дхармы, а я ненадолго прилягу».

Девадатта ушёл в свою келью и тотчас же улёгся спать.

Оба лучших ученика Пробуждённого принялись наставлять заблудших монахов в истинной дхарме и, пробудив в них стремление обрести подлинный Путь и Плод, увели всех за собой в Бамбуковую рощу.

Будда принял отколовшихся монахов и отказался установить правило, согласно которому их нужно было вновь посвящать. Он разрешил монахам просто признаться в своей вине.

Видя, что монастырь совершенно обезлюдел, бхикшу Кокалика зашёл в келью к Девадатте и сказал ему возмущённо: «Ведомо ли тебе, почтенный Девадатта, что оба тхеры откололи от тебя твоих последователей и ушли вместе с ними, а монастырь совсем обезлюдел? Чего же ты здесь валяешься, как будто ничего не случилось?» Кокалика в бешенстве схватил Девадатту в охапку и шнырнул об стену. Затем пнул Девадатту в грудь, так что изо рта у того хлынула кровь. От этих побоев Девадатта никогда уже больше не смог оправиться.

Учитель спросил у тхеры, когда тот вернулся: «Шарипутра, как вёл себя Девадатта, когда вы к нему пришли?» «Почтенный, – ответил ему Шарипутра, – едва только Девадатта увидел нас, он тотчас вознамерился сравняться с тобой величием, однако тщетно он прикидывался Просветлённым, ему так никого и не удалось обмануть».

Будда заявил, что Дэвадатте суждено будет остаться в аду на протяжении всей кальпы, поскольку он так и остался неисправимым:

«Побеждённый тремя видами ложной Дхаммы – с подавленным [загрязнениями] умом – Девадатта неизбежно обречён на лишение, на ад, в течение цикла существования мира.

Какими тремя? Побеждённый порочными желаниями – с переполненным [загрязнениями] умом – Девадатта неизбежно обречён на лишение, на ад, в течение цикла существования мира.

Побеждённый дружбой с плохими людьми – с переполненным [загрязнениями] умом – Девадатта неизбежно обречён на лишение, на ад, в течение цикла существования мира.

И когда нужно было сделать дальнейшее, он, тем не менее, остановился на полпути, [довольный] малым количеством выдающихся достижений1. Побеждённый этими тремя видами ложной Дхаммы – с переполненным [загрязнениями] умом – Девадатта неизбежно обречён на лишение, на ад, в течение цикла существования мира».

Смерть Девадатты

С тех пор Девадатта влачил жалкое существование. Он тяжело заболел, стал кашлять кровью и вспомнил наконец о достоинствах Пробуждённого: «Вот уже восемь месяцев я злоумышляю против Татхагаты, а между тем у самого Учителя нет ни малейшей враждебности ко мне.

Да и ни один из восьмидесяти великих тхер не держит против меня зла. Лишь я сам повинен в том, что остался теперь один и все от меня отвернулись – и Учитель, и великие тхеры, и Рахула, сын Учителя, и княжеские роды шакьев.

Читайте также:  Что такое просветление в буддизме - взгляд разных школ учения

Пойду к Учителю вымаливать себе прощение!»

Подозвав тех, кто ещё оставался при нём, Девадатта велел уложить себя на носилки и нести в Шравасти. Люди шли всю ночь, и к утру оказались уже в окрестностях города.

В тот час Ананда обратился к Учителю: «Почтенный! Похоже на то, что Девадатта направляется к тебе просить прощения!» – «Нет, Ананда.

Больше Девадатте свидеться со мной не дано, ибо так велики его прегрешения, что даже тысяча будд не в силах спасти его».

Когда Девадатту уже внесли в город, Ананда опять известил о том Учителя, но Блаженный ответил так же. И наконец, носилки с Девадаттой поднесли к пруду, что был неподалёку от ворот в рощу Джеты. В тот самый миг плоды злодейств его созрели и проявились сполна.

По всему телу Девадатты разлилось жжение, ему захотелось умыться и напиться, и он попросил поставить носилки и сходить за водой. Но напиться ему уже не пришлось: едва носилки коснулись земли, как земная твердь дала трещину, из Незыби взметнулось пламя и поглотило его.

«Вот он, плод моих злодеяний!» – понял Девадатта и успел лишь воскликнуть:

«К тому, кто выше ариев, кто бог для небожителей,

Кто укрощает гордецов, кто всё увидит и поймёт,

Исполнен добродетели, – к нему,

Всепробуждённому, я прибегаю с верою!»

Взмолившись о помощи, Девадатта осознал, что принимает три драгоценности буддийской доктрины – Будду, Закон и Общину. Так он восславил Пробуждённого и вновь признал себя его учеником — это помогло ему избежать суровой кары за свои проступки, но он всё же оказался в аду, где обрёл огненное тело.

Затем, согласно 12 главе «Саддхарма-пундарика сутры», спустя неисчислимое количество кальп, он проявится на одной из планет во Вселенной Татхагатой по имени Девараджа.

Литература:

· Саддхарма-пундарика сутра

· Джатака о Птице Благочестивой и Нечестивой

· Джатака о плотниках-мореходах

· Джатака об отмеченном удачей (Lakkhana-Jataka)

· Джатака о блеске могущества (Virocana-Jataka)

· Девадатта сутта: Девадатта

Ананд Кумарасвами, Маргарет Нобель «Мифы буддизма и индуизма»

· Эдвард Томас «Будда. История и легенды»

Источник: https://www.oum.ru/literature/buddizm/devadatta/

История Будды

В те далекие времена в Индии были йоги, брахманы, и отшельники. Все они учили своим истинам. Поэтому неграмотному человеку было очень легко запутаться в этом множестве учений. Но в VI веке до н. э.

на землях Индостана появился необычный человек. Так началась история Будды. Отец его был раджа по имени Шуддходана, матерью – Маха Майя.

Как говорят предания, Маха Майя перед родами отправилась к своим родителям, однако не дойдя до цели, родила на земле около дерева в роще.

Спустя некоторое время после рождения ребёнка, женщина умерла. Новорожденного назвали Сиддхартха Гаутама. Его день рождения празднуется в майское полнолуние в буддистских странах. Воспитанием ребёнка занялась родная сестра матери Маха Паджапати. В 16 лет юноша женился на девушке по имени Яшодхаре, которая родила ему мальчика Рахулу. Это был единственный потомок грядущего Будды.

Сиддхартха Гаутама отличался любознательным разумом, но всё время проводил во дворце. Юноша совершенно не знал реальную жизнь. Когда ему исполнилось 29 лет, то он в первый раз вышел за границы дворца в сопровождении собственного слуги Чанна. Оказавшись посреди обычных людей, царевич увидел четыре вида людей, которые кардинально перевернули все его сознание.

Это были нищий старик, разлагающийся труп, больной человек и отшельник. Тогда и Гаутама понял всю серьезность реальности. Он сообразил, что достояние является иллюзией. Оно не может защитить от заболеваний, физических мучений, старости и погибели. Единственный путь к спасению – самопознание. После чего наследственный царевич оставил отчий дом и пошёл по земле искать правду.

Он обошёл всех мудрецов-учителей, не удовлетворился их учениями и сделал своё собственное. Учение это было до крайности обычным сначала и стало неописуемо сложным через 2 тыс. лет.

Заключалось оно в том, что у людей есть желания, которые при неудовлетворённости порождают мучения, а те, в свою очередь, ведут к погибели, новым воплощениям и новым страданиям. Как следует, чтоб избавиться от страданий, необходимо ничего не вожделеть. И только тогда может быть избежать и страданий, и погибели.

Гаутама сел под деревом, сложил ноги калачиком и стал пытаться достигнуть состояния, при котором он ничего бы не желал. Это оказалось очень сложным делом. Но ему это удалось, и он начал учить других тому, чем овладел сам.

Предания говорят о сотворенных им 12 чудес. Этим он противостоял бесу Мара. Тот насылал на него всяких монстров, к примеру, обезумевшего слона, блудницу и многие другие козни.

Однако он с этим справился, став Буддой, другими словами, совершенным.

Сложнее оказалось совладать со своими ближайшими учениками. Одного из их звали Девадатта. Он усвоил учение и решил, что в состоянии сделать больше. Вместе с отречением от желаний от ввёл серьезный аскетизм. Сам же Будда считал, что человек для спасения мучиться не должен. Ему только не нужно дотрагиваться к золоту, серебру и женщинам, потому что это соблазны, распаляющие желания.

Девадатта с этим не согласился. Он заявил, что необходимо ещё и голодать. Но это уже было искушение, что противоречило учению. И потому община раскололась на две.

Но сторонников у бывшего царевича всё равно осталось много. Знатные дамы приглашали его к для себя из любопытства, а богатые люди давали средства на общину.

Сам учитель ни к чему не прикасался, но ученики использовали пожертвования на благие дела.

Община буддистов получила заглавие сангха. А члены общины (по сути, монашеской), достигшие полного освобождения от страстей, стали называться архатами.

Учитель во главе сангхи много путешествовал по землям Индии и проповедовал свои взгляды. Они нашли отклик в сердцах как бедных, так и богатых людей.

На учителя совершали покушения представители других религиозных течений, но видимо само Провидение сберегало создателя буддизма.

Когда Будде исполнилось 80 лет, судьба приготовила для него искушение, от которого тот не сумел удержаться. Это было сочувствие.

Пока он сидел под деревом, одно из племен напало на княжество Шакья и перебило всех близких Будды.

Ему об этом сказали, и 80-летний старик, самый почитаемый в Индии человек, пошёл с палочкой по саду, в каком когда-то играл ребёнком, по дворцу, где его воспитывали.

А всюду лежали его родственники, его слуги, друзья, искалеченные и изуродованные. Он мимо всего этого прошёл, но не сумел остаться равнодушным и вошёл в нирвану.

Когда Будда умер, его тело было кремировано. Пепел разделили на 8 частей. Их положили в основании особых памятников, которые не сохранились до наших дней. Перед гибелью учитель завещал ученикам следовать не за фаворитом, а за учением.

Никаких рукописных трудов он после себя не оставил. Потому передача главных истин шла из уст в уста. Только через 3 века появился 1-ый свод священных буддистских текстов.

Получил он заглавие Трипитака – три корзины текста либо три корзины воспоминаний.

Верования греков

Загробный мир в представлениях древних греков воплощало царство Аида – суровая обитель теней, черная бездна с вечной ночью …

Кто такой рыцарь?

Великолепную, должно быть, картину представлял собой закованный в железо всадник, едущий в сверкающих латах сквозь густую зелень …

Богиня Юнона

Богиня Юнона. если верить римской мифологии – . . Также эта богиня была связана со всем материнским …

Сцилла – ужас моряков

В древнегреческой мифологии чудовище. подстерегавшее моряков на берегу узкого пролива. Напротив нее на расстоянии полета стрелы находилось другое …

Евросоюз – восстановленная империя

Начиная с 1957 года и по настоящее время происходит удивительное по своей сути явление слияния суверенных государств …

3D проекторы

3D проектор представляет собой устройство для проецирования информации, поступающей от компьютера, DVD-проигрывателя, видеокамеры или TV-тюнера на …

Многоуровневый паркинг

Эффективное и быстрое решение проблем нехватки мест для стоянки автотранспорта в густонаселенных мегаполисах – активное строительство парковок …

  • Легенды Греции донесли до нас 12 подвигов Геракла, каждый из которых является отдельной, непохожей на все…
  • Исследуя известную пирамиду Хеопса, французский исследователь А.Бови нашел в ней мертвые тушки кошек, неизвестно как забредших туда. Бови…

Источник: http://objective-news.ru/verovaniya_drevnih/istoriya-buddi.html

Улиг Гельмут – Будда

Будда ясно видел, что только относительно немногие люди могли поступательно следовать его учению о Восьмеричном Пути, хотя он и называл его Срединным, рассчитанным на нормальные человеческие условия.

Он знал, как много искушений стояло на пути даже пожилых монахов, не говоря уже о большом количестве заинтересованных, возможно, даже очень старающихся мирян, которым с трудом давались даже первые шаги, если они вообще на это решались.

Но и хорошо подготовленные, как убедился Будда и пережил сам в своих прошлых жизнях, могли отступить и вернуться к старому, пока они не освободились из плена сансары и не пробудились от земного сна.

К результатам такого тяготения к прошлому Будда причисляет ряд явлений, от которых никто не защищен, пока не оставил позади себя изменяющийся мир, в котором мы все родились. Это перечисление свойств и форм поведения, которые человек не сразу распознает в своей собственной жизни, как бы он с ними ни боролся. Это признаки регресса:

«Радоваться жизни, быть ленивым, вялым и слабым при осуществлении хороших планов; изображать кажущуюся деловитость; следовать настроению и питать враждебные чувства; не быть склонным к созерцанию изменения вещей; считать важными подарки, честь и славу; при личном стремлении к успеху использовать нечистые и сомнительные средства или коварство; проявлять кокетство и самовлюбленность; довольствоваться малыми добродетелями и не стремиться к большему; на свой вкус оценивать и судить других; быть невнимательным при изучении духовных понятий и не делать выводов; при изучении духовных вещей извлекать для себя личную пользу; действовать быстро и необдуманно; не отбрасывать жестокие мысли по отношению к другим; не спрашивать мудрецов и наставников о спасительных вещах; при смешанном образе жизни, когда происходит смена темноты и света, подавлять в темноте свою совесть; не отказываться от полюбившихся, но признанных ложными взглядов».

Все это — человеческие черты характера как тогда, так и сегодня, которые Будда определяет в своем учении как формы выражения сансары. При этом он хорошо понимал, как трудно человеку расстаться с тем приятным, что здесь сконцентрировано.

Довольно часто земные качества и формы поведения человека преподносились Будде при его посещениях городов и деревень как желание и воля собравшихся для обучения. Так это было и при посещении Буддой брахманской деревни Велудвара, где у его ног собралась большая община брахманов.

Отношение брахманов к Будде было чрезвычайно различным. Оно колебалось между глубоким почитанием и скепсисом. В своем отношении к учению собравшиеся были едины: они хотели приобрести новое, не отказываясь от старого. Они хотели сохранить собственность и одновременно испытать небесное блаженство. От Будды они ожидали указания пути к достижению этого.

Как следует из пятого тома «Самьютта-Никайя»(в переводе Г. Геккера), их обращение гласило: «Мы, господин Гаутама, имеем желание, волю, стремление жить среди толпы детей. Мы охотно применяем сандаловое дерево из Бенареса. Мы украшаем себя венками, духами и мазями.

Нам нравится золото и серебро. А при разрушении организма, после смерти, мы хотим попасть на правильный путь, ведущий в небесный мир. Так как мы имеем такие желания, такую волю, такое стремление, то пусть учение господина Гаутамы укажет нам, как нам достичь этого».

Будду не смутила эта высокомерная, вызывающая речь. В изложении своего учения он, видимо, учитывает представления брахманов, но развивает из этого основы своего учения.

Он говорит о взаимодействии радости и горести, об обусловленности всех поступков, которые мы совершаем и с последствиями которых мы должны смириться. Из этого он делает вывод о необходимости правильных действий для преодоления разочарования и страданий.

По сравнению с притязаниями брахманов эта речь является диалектическим шедевром, который так затронул и убедил слушателей, что они в тот же вечер безоговорочно приобщились к учению.

В годы странствий Пробужденный часто встречался с простым населением страны. Все эти встречи протекали одинаково. Ему рассказывали о радостях чувственных наслаждений, о профессиональных успехах, о семейной жизни.

Сначала никто и слушать не хотел об отказе от всего этого.

Но Будда умел убедительными речами о взаимосвязи обстоятельств, которая господствует над жизнью и поэтому опасна для нее, так представить смысл и спасительное действие своего учения, что постоянно находил новых последователей.

Читайте также:  Храм будды в элисте - самый крупный хурул в европе

В большинстве случаев ему также удавалось побудить людей с сомнительными профессиями к размышлению и новому началу. Так он разъяснил воинам, что их кровавое дело наверняка приведет их в ад. Но и тот, кто только думает об убийстве или представляет его как актер на сцене, неизбежно пойдет по тому же пути. Потому что в карме мысль и дело — одно и то же.

В этой связи вопрос о карме в наши дни должен насторожить нас. Какой нагрузке подвергают карму миллионы людей каждый день только нашими телепрограммами, не говоря уже о далеко идущем влиянии этих программ на молодых людей? Здесь зло становится заразным. Это бацилла, которая легко распространяется в сансаре.

Будда тоже вынужден был столкнуться со злом, когда тесть Пробужденного и шурин Девадатта выступили против него, сначала оскорбляли его, а потом попытались даже отстранить.

Глава XIV

Девадатта, противник Будды

С вступлением в орден шурина Будды Девадатты в общине монахов начались сильные, продолжительные волнения. Неожиданная, но совершенно естественная в сансаре криминальная история разразилась над Буддой и Сангхой.

Жизнеописание Будды содержит скудные сообщения о последних годах его странствий. Появление этого конфликта проливает свет на опасности, которым подвержен на земле даже Благороднейший, хотя сам он как Пробужденный недосягаем для зла и нападок.

Девадатта был братом Яшодхары, с которой Будда согласно легенде Джатака — истории его предыдущих жизней — был связан еще в предыдущей жизни и которая меж тем сама нашла путь в орден и к просветлению.

Но ни Девадатта, ни его отец Шуппабуддхо, тесть Пробужденного, не могли простить Будде его уход из дома. Ведь в результате этого Яшодхара лишилась перспективы стать царицей Капилавасту.

Когда Будда в старости еще раз пришел на свою родину, Шуппабуддхо решил показать ему свое презрение. Встретив однажды его во время сбора подаяния, он не отступил в сторону перед ним, как это было положено делать перед монахами, а дерзко встал на его пути. Когда Будда заметил это, то повернулся и пошел другой дорогой.

Это озадачило Шуппабуддхо, который не мог себе представить, чтобы княжеский сын безмолвно стерпел такое оскорбление. Монахи тоже удивились, и Ананда спросил Возвышенного, не боится ли он, что терпимость к такого рода поведению может повредить репутации ордена.

На это Будда возразил, что скоро Шуппабуддхо понесет свое наказание, через неделю он насмерть разобьется при падении с лестницы в своем доме. Шпионы донесли Шуппабуддхо предсказание Будды. Но он считал, что легко может избежать предсказания, потому что оно очень конкретное. Он велел убрать лестницу и в предсказанный день сидел дома, испытывая страх, но и смутное чувство превосходства.

Вдруг он увидел, что его любимый конь сорвался с привязи перед домом. Не задумываясь, он бросился из дома в пустоту, потому что лестницы не было. Он бросился, как говорят источники, прямо в ад.

А его сын Девадатта, который довольно рано вместе с другими шакья из знаменитых семей вступил в орден, стал злейшим врагом Будды. Еще раз в его образе, в монашеской рясе, перед Пробужденным явился Мара.

Девадатта был дьяволом в желтой мантии. Кроме магических навыков, он ничему больше не научился за годы, проведенные в ордене. В его лице как бы объединились интриган и колдун. Его целью было стать преемником Будды как руководителя ордена. Он думал не о просветлении, а об убийстве.

В «Чуллавагге»,«Малой книге», подробно рассказывается о Девадатте и его проступке против Будды.

Хотя Девадатта за долгие годы в ордене не преуспел в учении и как своего рода отшельник занимался только развитием своих магических способностей, в ордене его считали в силу его отшельничества серьезным аскетом, которого монахи приветствовали с почтением. Только Будда видел его насквозь. Он знал о его плохой карме и внутренне был готов к его нападкам.

Тридцать пять лет провел Девадатта монахом и так развил свои магические силы, что посчитал возможным выступить вперед и завоевать влияние у могущественных. Это казалось ему особенно важным, потому что после оскорбительного для Будды выступления его отца и его смерти, предсказанной Буддой, его семья не пользовалась больше уважением.

Он обратился к тщеславному принцу Аджаташатту, сыну и наследнику престола царя Бимбисары из Магадхи, на которого он произвел большое впечатление демонстрацией своего магического мастерства. Он стал его другом, и кронпринц проявил себя щедрым покровителем. Он велел построить для Девадатты собственный монастырь и осыпал его подарками.

Так как Девадатта чувствовал себя на вершине почитания, то у него появилась мысль вытеснить Будду с его поста и самому стать руководителем ордена.

Пока он думал об этом, внезапно в силу изменений, происходящих в карме, он потерял свои магические способности. Он был глубоко поражен этим.

Но зависть, ненависть и жажда власти были так сильны в нем, что он решил взять инициативу в свои руки и лишить семидесятилетнего Будду власти. Боги предупредили Будду о планах Девадатты. Но Пробужденный был невозмутим.

Когда монахи увидели, как кронпринц осыпает Девадатту кушаньями и подарками, и сообщили об этом Будде, он сказал в назидание им: «Если Девадатта ежедневно получает от принца Аджаташатту такое изобилие кушаний и подарков, принимать которые ему как монаху запрещено, то у Девадатты следует ждать уменьшения добрых качеств, а не прибавления. На свою погибель достиг Девадатта такой чести, такого уважения, такой славы. На свою погибель добился он всего этого».

Источник: https://fanread.ru/book/10278806/?page=20

Learn More About the Disciple Who Turned Against the Buddha

According to Buddhist tradition, the disciple Devadatta was the Buddha's cousin and also brother to the Buddha's wife, Yasodhara. Devadatta is said to have caused a split in the sangha by persuading 500 monks to leave the Buddha and follow him instead.

This story of Devadatta is preserved in the Pali Tipitika. In this story, Devadatta entered the order of Buddhist monks at the same time as Ananda and other noble youths of the Shakya clan, the clan of the historical Buddha.

Devadatta applied himself to practice. But he became frustrated when he failed to progress toward becoming an Arhat. So, instead, he applied his practice toward developing supernatural power instead of the realization of enlightenment.

It was said he also became driven by jealousy of his kinsman, the Buddha. Devadatta believed he should be the World-Honored One and the leader of the order of monks.

One day he approached the Buddha and pointed out that the Buddha was growing older. He proposed that he be put in charge of the order to relieve the Buddha of the burden. The Buddha rebuked Devadatta harshly and said he was not worthy. Thus Devadatta became the Buddha's enemy.

Later, the Buddha was questioned how his harsh response to Devadatta was justified as Right Speech. I'll come back to this a bit later.

Devadatta had gained the favor of Prince Ajatasattu of Magadha. Ajatasattu's father, King Bimbisara, was a devoted patron of the Buddha. Devadatta persuaded the prince to murder his father and assume the throne of Magadha.

At the same time, Devadatta vowed to have the Buddha murdered so he could take over the sangha.

So that the deed could not be traced back to Devadatta, the plan was to send a second group of “hit men” to assassinate the first one, and then the third group to take out the second one, and so on for some time. But when the would-be assassins approached the Buddha they couldn't carry out the order.

Then Devadatta tried to do the job himself, by dropping a rock on the Buddha. The rock bounced off the mountainside and broke into pieces. The next attempt involved a large bull elephant in a drug-induced fury, but the elephant was gentled in the Buddha's presence.

Finally, Devadatta attempted to split the sangha by claiming superior moral rectitude. He proposed a list of austerities and asked that they become mandatory for all monks and nuns. These were:

  1. Monks must live all their lives in the forest.
  2. Monks must live only on alms obtained by begging, and should not accept invitations to dine with others.

  3. Monks must wear robes made only from rags collected from rubbish heaps and cremation grounds. They must not accept donations of cloth at any time. 
  4. Monks must sleep at the foot of trees and not under a roof.

  5. Monks must refrain from eating fish or meat throughout their lives.

The Buddha responded as Devadatta had predicted he would. He said that monks could follow the first four austerities if they wished, but he refused to make them mandatory. And he rejected the fifth austerity entirely. 

Devadatta persuaded 500 monks that his Super Austerity Plan was a surer path to enlightenment than the Buddha's, and they followed Devadatta to become his disciples. In response, the Buddha sent two of his disciples, Sariputra and Mahamaudgayalyana, to teach the dharma to the wayward monks. Upon hearing the dharma explained correctly, the 500 monks returned to the Buddha.

Devadatta was now a sorry and broken man, and he soon fell mortally ill. On his deathbed, he repented of his misdeeds and wished to see the Buddha one more time, but Devadatta died before his liter-bearers could reach him.

The lives of the Buddha and his disciples were preserved in several oral recitation traditions before they were written down. The Pali tradition, which is the foundation of Theravada Buddhism, is the best known. Another oral tradition was preserved by the Mahasanghika sect, which was formed about 320 BCE. Mahasanghika is an important forerunner of Mahayana.

Mahasanghika remembered Devadatta as a devout and saintly monk. No trace of the “evil Devadatta” story can be found in their version of the canon. This has led some scholars to speculate that the story of the renegade Devadatta is a later invention.

If we assume the Pali version of Devadatta's story is the more accurate one, however, we can find an interesting footnote in the Abhava Sutta of the Pali Tipitika (Majjhima Nikaya 58). In brief, the Buddha was questioned about the harsh words he said to Devadatta that caused him to turn against the Buddha.

The Buddha justified his criticisms of Devadatta by comparing him to a small child who had taken a pebble into his mouth and was about to swallow it.

Adults would naturally do whatever it took to get the pebble the child. Even if extracting the pebble drew blood, it must be done.

The moral appears to be that it is better to hurt someone's feelings than to let them dwell in deceitfulness.

Источник: https://www.thoughtco.com/story-of-devadatta-449649

Раскол Девадатты. Последние обращенные. Будда входит в паринирвану

Источники донесли до нас скудные сведения о среднем периоде жизни Будды. В сезон дождей он проповедовал в вихарах (монастырях), не удаляясь далеко от городов. В остальное время года Будда ходил по стране в сопровождении самых преданных своих учеников и проповедовал Благой Закон.

По некоторым данным, около 509 ᴦ. его двадцатилетний сын Рахула решил принять посвящение.

Биографии доносят до нас предания о чудесных примерах обращения в буддизм ряда людей, к примеру, некоего любителя загадывать загадки Якши или известного разбойника, или богатого бенгальского купца: слава Будды выходит за пределы его родного царства.

Когда Будде исполнилось 72 года (в 486 ᴦ. до н. э.), его завистливый родственник, Девадатта͵ потребовал передать ему управление общиной. Получив отказ, он попытался убить Просветленного — сначала руками наемных убийц, а потом сбросив на него огромный камень и даже натравив на него разъяренного слона.

Девадатта создал секту и предписал своим монахам строжайшую аскезу; однако Шарипутра и Маудгальяяна смогли вернуть отступников в лоно буддизма, а Девадатта͵ по некоторым источникам, живьем провалился в ад.

Последние годы жизни Благословенного были омрачены бедствиями, и среди них — разорение рода Шакьев и смерть Шарипутры и Маудгальяяны.

В сезон дождей 478 ᴦ. Будда и сопровождающий его Ананда обосновались в “бамбуковом городе” Веньюграма, где Будда заболел тяжелой формой дизентерии, но справился с болезнью.

Читайте также:  Семейные традиции в китае - следуя тропами будды...

Ананда уже радовался: “Благословенный не угаснет, не дав распоряжений о дальнейшей судьбе Общины”. На что Будда сказал: “Я преподал вам Закон сполна, не утаил от вас ни одного секрета или истины, как делают некоторые учителя, и я уже — немощный старец”.

Его жизнь подошла к концу, и теперь его ученики должны были искать спасение только в Законе.

Некоторые источники[157]дополняют рассказ о последних днях Будды следующим эпизодом: вернувшись в Вайшали, Благословенный в обществе Ананды отдыхает в священном лесу Капалы и трижды возносит хвалу расстилающейся перед ним местности и разнообразной красоте Индии, заканчивая каждый раз словами: “В случае если бы меня об этом попросили, Будда мог бы дожить до конца кальпы”.[158]Ананда трижды отмалчивается после этих слов, и Учитель просит его удалиться. Появляется Мара и напоминает Будде о его обещании уйти в паринирвану, когда сангха утвердится. “Не хлопочи, хитрец, — отвечает ему Благословенный, — ждать осталось недолго”. Он отрешается от всœего, что оставляет, и в данный миг Земля вдруг содрогается. “Отчего такой странный звук?” — спрашивает Ананда Учителя. И, поняв в чем дело, умоляет того повременить — дожить до конца кальпы. Но Будда не может нарушить обещание, только что данное Маре. “Твоя ошибка, Ананда… Попроси ты об этом Избранного, он бы отказал тебе в первый и во второй раз, а на третий бы согласился. Твоя ошибка, о Ананда!”.[159]

Будда просит Ананду объединить монахов из Вайшали, и вдвоем они направляются в Папа, где Будда получает приглашение в гости к кузнецу Гунде. На обед подают “свиное лакомство”: то ли блюдо из свинины, то ли грибы, которыми кормят свинœей.

[160]Еда вызывает у Будды новый приступ желудочного кровотечения — видимо, рецидив недавней болезни, едва его не погубившей. Тем не менее, Будда отправляется в Кушинагар, главный город народа малла.

Ослабленный мучительным переходом, Будда ложится на правый бок в роще между двумя деревьями, лицом к западу, головой к северу, вытянув ноги, левая на правой.

Ананда не сдерживает рыданий, но умирающий утешает его: “Не плачь, Ананда… Не стоит огорчаться и стонать… Разве можно, чтобы родившийся на свет не умирал? Это совершенно невозможно”.[161]Он во всœеуслышанье воздает хвалу Ананде и обещает: “Ты обретешь святость”.

Предупрежденные Анандой, монахи окружают Первоучителя. Тем временем тот приобщает к учению еще одного адепта͵ Субхадру, просит своих последователœей подойти к нему ближе и спрашивает, есть ли у них еще сомнения в Законе и Учении.

Все молчат, и Будда произносит свои последние слова: “Я обращаюсь к вам, о странствующие монахи! Послушайте: всœе вещи преходящи.

Не ослабляйте усердия!” Следует третье, и последнее, ночное, бдение Благословенного, он проходит четыре стадии медитации и угасает — в Карттике, в ноябрьское полнолуние 478 ᴦ. до н. э. (или, по другой традиции, в 487 ᴦ.).

Как бы в противовес такой ʼʼчеловеческойʼʼ смерти Будды, вокруг его похорон возникли многочисленные легенды. Согласно преданию, в течение семи дней маллы музыкой и танцами прославляли усопшего, обернутого полотнищами ткани и помещенного в гроб с благовониями: именно так хоронят царя-чакравартина .

[162]Перед сожжением на костре из ароматного дерева похоронная процессия про следовала по улицам Кушинагара. Нельзя было зажигать костер до прибытия ученика Будды, Махакашьяпы: тот следовал по стопам Будды, выйдя в путь на восœемь дней позже.

Теперь он становился главой Общины и должен был присутствовать на кремации Первоучителя. Согласно легенде, ступни Благословенного чудесным образом показались из гроба, чтобы главный ученик смог почтить Учителя, коснувшись их лбом. Далее сам собой вспыхнул костер.

Так как Благословенный умер на их территории, маллы забрали себе пепел и кости покойного, но сосœедние народы потребовали передать им часть останков, чтобы воздвигнуть ступы.

Маллы сначала отказали им в этой просьбе, однако, столкнувшись с единодушным напором сосœедей, разделили прах на восœемь равных частей. Ступы были установлены в местах захоронения останков Будды, над урной с его прахом, над углями погребального костра.

Источник: http://referatwork.ru/category/istoria/view/78688_raskol_devadatty_poslednie_obraschennye_budda_vhodit_v_parinirvanu

Devadatta • ru.knowledgr.com

Devadatta (санскрит и Пали:  devadatta; сингальский язык: ;; Thewathat; китайский язык: 提婆達多; японский язык: 提婆達多 Daibadatta; вьетнамский язык: Đ ề Bà Đạt Đa), был по традиции буддистский монах, кузен и шурин Gautama Siddārtha, Śākyamuni Будда, и брат Ānanda, основной студент Будды. Devadatta был Shakyan и, как говорят, расстался от Будды после с 500 другими монахами, чтобы создать их собственные Sangha, большинство которых, как говорят, было родственниками клана Shakya и Devadatta и Siddhartha.

Этимология

У

имени Devadatta есть значение, данное Богом в Palī и санскрите (cf. Латинский Deodatus, Deusdedit; оба, также означая данный Богом).

Это составлено из формы основы Девы и причастия прошедшего времени datta глагола da, дайте, составленный как состав tatpurusa.

В Bhagavad Gītā, раковину раковины, используемую Arjuna на поле битвы Kurukshetra, назвали Devadatta. Сегодня имя Devadatta все еще дано.

Стипендия

Исследование Mahāsāṃghika Vinaya

Согласно Эндрю Скилтону, современная стипендия обычно соглашается, что Виная Mahāsāṃghika – самая старая существующая буддистка Виная. Согласно Реджиналду Рэю, Виная Mahāsāṃghika упоминает число Devadatta, но в пути, который отличается от vinayas отделения Sthaviravāda.

Согласно этому исследованию, самый ранний vinaya материал, характерный для всех сект просто, изображает Devadatta как буддистского святого, который хочет для монахов вести строгий образ жизни. Это принудило Рэя расценивать историю Devadatta как легенда, произведенная группой Sthavira.

Однако после исследования тех же самых vinaya материалов, Бхикху Суджато написал, что изображения Devadatta в основном последовательны между Виной Mahāsāṃghika и другим vinayas, и что воображаемое несоответствие происходит просто из-за минималистского литературного стиля Виной Mahāsāṃghika.

Он также указывает на другие части тех же самых vinaya, которые ясно изображают Devadatta как злодея, а также подобные изображения, которые существуют в Lokottaravādin Mahāvastu.

Отчеты от китайских паломников в Индию

Faxian и другие китайские паломники, которые поехали в Индию в ранних веках текущей эры, сделали запись длительного существования буддистов «Gotamaka», последователей Devadatta. Gotamaka также упомянуты в текстах Пали вторых и пятых веков текущей эры.

Последователи Devadatta зарегистрированы, чтобы чтить весь Buddhas до Śākyamuni, но не Śākyamuni.

Согласно Faxian, письмам Ксуэнзэнга и Йиджинга, некоторые люди занялись похожим способом и с теми же самыми книгами как общие буддисты, но следовали за подобной тапой и выполнили ритуалы к прошлым трем buddhas и не Śākyamuni Будда.

Много последователей той секты слушали уроки в Nālandā с другими, но считается многими, что они не были студентами Devadatta. Однако есть все еще те, кто говорит, что они следуют за Devadatta сегодня в Гая Bodh.

Изображения Theravāda Devadatta

Devadatta в Theravāda Vinaya

В разделе VII Cullavagga Vinayapiṭaka Theravādins, который имеет дело с ересями, это сказано, как Devadatta пошел дальше наряду с другими родственниками и членами клана многого Будды. На первом году он достиг эстрасенсорных способностей, но не добился никаким странным успехам.

Оглядываясь, чтобы видеть, кого он мог убедить, чтобы чтить его, он решил приблизиться к принцу Ajātasattu, наследник трона Magadhan. Имея эстрасенсорные способности он принял форму маленького мальчика, одетого в змей, и сидел на коленях принца, которые очень произвели впечатление на принца, который стал его учеником.

Ajātasattu начал посылать большие предложения в Devadatta, и последний стал одержимым своей собственной ценностью и начал иметь мысли, что именно он должен возглавить Sangha, не Будду, и он не воздерживался даже при том, что эта мысль снизила его эстрасенсорные способности.

Когда сказали о предложениях, которые получал Devadatta, Будда отметил, что вся эта прибыль только шла к его разрушению, так же, как подорожник или бамбук разрушен его фруктами.

Вскоре после того Девэдэтта попросил, чтобы Будда удалился и позволил ему принять управление Sangha. Будда парировал, что даже не позволял своим ученикам, которым доверяют, Sāriputta или Moggallāna управляют Sangha, намного меньше одним как он, кто должен вырваться как плевок, и он дал специальный акт рекламы о нем, предупредив монахов, что он менялся к худшему.

Видя опасность в этом, Devadatta обратился к принцу Ajātasattu и поощрил его убивать своего Отца, хорошего Короля Bimbisāra, и между тем он убьет Будду. Король узнал о своем плане и передал Королевству в контроль принца.

Ajātasattu тогда дал наемникам Devadatta, которые приказали, чтобы они убили Будду, и в тщательно продуманном плане замести следы он приказал, чтобы другие мужчины убили убийц, и больше убили их и так далее, но когда они приблизились к Будде, они были неспособны выполнить свои заказы и были преобразованы вместо этого.

Devadatta тогда попытался убить самого Будду, кинув камнем в него от на высоком, в то время как Будда шел на наклонах горы. Поскольку это также потерпело неудачу, он решил иметь слона опьяненный Nāḷāgiri и выпустить его на Будде, в то время как он был на almsround. Однако власть заботливости Будды преодолела слона.

Devadatta тогда решил создать ересь в заказе, и забрал несколько друзей монаха и потребовал, чтобы Будда принял следующие правила для монахов: они должны жить все свои жизни в лесу, живом полностью на милостыне, полученной, прося, носить только одежды, сделанные из тряпок, от которых отказываются, жить в ноге дерева и воздержаться полностью от рыбы и плоти.

Будда отказался делать любой из них обязательным, однако, и Devadatta вращался вокруг обвинения его, говоря, что он жил в изобилии и роскошь. Devadatta тогда решил создать ересь и рассказать учебные правила (pātimokkha) кроме Будды и его последователей с 500 недавно назначенными монахами.

Будда послал его двум Главным Ученикам Sāriputta и Moggallāna, чтобы возвратить допускающих ошибку молодых монахов. Девэдэтта думал, что они прибыли, чтобы присоединиться к его Sangha и, прося, чтобы Sāriputta сделал доклад, заснул. Тогда Главные Ученики убедили молодых монахов возвратиться к Будде.

Будда похвалил Главных Учеников и обвинил Devadatta, говоря, что он был обречен на Ад Niraya для его дел, и сообщается, что вскоре после того он действительно фактически попадал в Ад.

Счет Theravāda

Согласно Canon Pāli, он учил свой sangha принимать пять тапы (буквально, строгость) в течение их жизней:

  1. то, что монахи должны жить все свои жизни в лесу,
  2. то, что они не должны принимать приглашения на еду, но живой полностью на милостыне, полученной, прося,
  3. то, что они должны носить только одежды, сделанные из тряпок, от которых отказываются, и не принимать одежды от непосвященных,
  4. то, что они должны жить в ноге дерева а не под крышей,
  5. то, что они должны воздержаться полностью от рыбы и плоти.

Ответ Будды состоял в том, что те, кто чувствовал себя настолько склонным, могли следовать этим правилам – за исключением того, что изо сна под деревом в течение сезона дождей – но он отказался делать правила обязательными. Они среди 13 аскетических методов (dhutanga).

Его последователи (включая bhikkhus и bhikkhunis) были новыми монахами от клана Vajjī. Его самые близкие четыре компаньона не возвращались Будде.

Изображения Mahāyāna Devadatta

Согласно Stone и Teiser, Devadatta был «известен ранним приверженцам сутры как буддистский образец злодея». В контексте «обещания buddhahood для всех эта глава стала широко понятой как иллюстрирование потенциала для просвещения даже в злых людях».

В Лотосе Sūtra, глава 12, найденная в буддистской традиции Mahāyāna, Будда, учат, что в прошлой жизни, Devadatta был его святым учителем, который установил его на пути и делает примечательное заявление о том, как даже Devadatta вовремя станет Буддой:

В махаянском тексте, Amitāyurdhyāna Sūtra, Devadatta, как говорят, убедил принца Ajātasattu убивать своего Короля отца Bimbisāra и подниматься на трон.

Ajātasattu следует совету, и это действие (другой anantarika-kamma для убийства Вашего собственного отца) препятствует тому, чтобы он достиг входа потока в более позднее время, слушая некоторое обучение Будды.

Это подтверждено Sāmaññaphalasutta Dīgha Nikāya (DN 2).

Примечания

Внешние ссылки

Источник: http://ru.knowledgr.com/00599557/Devadatta

Ссылка на основную публикацию