Стоит ли учить китайский язык? Советы сомневающимся

Содержание скрыть

Главная страница » Китай » Китайский язык » Стоит ли учить китайский язык? Советы сомневающимся

Меня часто спрашивают, насколько трудный китайский язык и стоит ли учить его. В этом посте я расскажу о некоторых особенностях китайского языка и, тем самым, постараюсь ответить на вопросы. А дальше уж вам решать — стоит ли ввязываться в это дело.

Книга Песен (Ши цзин), издание эпохи Мин

Иероглифика

Китайская письменность является иероглифической. В классическом китайском языке (文言 вэньянь) одно слово записывалось одним иероглифом. Например: 名 мин — имя, название. В современном китайском языке слово может записываться одним или двумя, реже тремя и более иероглифами: 历史 лиши — история, 百科全书 байкэ цюаньшу — энциклопедия (досл. «полная книга ста дисциплин»).

Для того, чтобы свободно читать прессу и популярную литературу, требуется знание 3-4 тыс. иероглифов — примерно столько должен знать выпускник полной средней школы в КНР.

Для чтения специализированной литературы достаточно понимания 5-8 тыс. иероглифов. Минимальный уровень грамотности для крестьян составляет 1500 знаков, для рабочих и служащих — 2000 знаков.

Общее число иероглифов весьма велико — несколько десятков тысяч.

Иероглифы имеют четкую структуру. Во II-I тыс. до н.э.

сложился список базовых знаков (графем), которые до сих пор используются в качестве самостоятельных иероглифов, а также входят в состав более сложных знаков.

Графемы состоят из определенных черт (горизонтальных, вертикальных, откидных, с углом, с крюком, точки), которые пишутся в строго определенном порядке. Примеры графем: 口 коу — рот, 手 шоу — рука.

Однако около 90% иероглифов являются т.н. фоноидеограммами. Они состоят, как правило, из двух (и более) графем, одна из которых указывает на приблизительное чтение (фонетик), а другая — на значение (ключ).

Например, в слове «мама»  妈妈 мама, состоящего из двух знаков, иероглиф  妈 ма включает в себя две графемы: 女 нюй — женщина (ключ, указывает на приблизительное значение) и 马 ма — лошадь (фонетик, указывает приблизительное чтение). Есть иероглифы-идеограммы, где графемы, входящие в их состав, указывают только на значение.

Например, иероглиф 好 хао — хорошо, состоит из графем 女 нюй — женщина и 子 цзы — ребенок: женщина, которая рожает детей, это хорошо.

♦ Подробнее: Структура иероглифа: черты, графемы, сложные знаки. Как запомнить иероглифы

В 50-х годах XX века в КНР началась работа по упрощению иероглифов, имеющих сложное написание. В 1964 году был издан соответствующий список, насчитывающий около 6 тыс. знаков. Примеры полных и упрощенных иероглифов: 國 — 国 го (страна, государство), 說 — 说 шо (говорить), 樹 — 树 шу (дерево).

В КНР сейчас повсеместно используются упрощенные иероглифы. Однако для чтения старых книг требуется знание полных иероглифов. В Гонконге, на Тайване и в Сингапуре также до сих пор распространено сложное написание иероглифов.

Несмотря на то, что принципы упрощения часто интуитивно понятны, стоит учить два типа написания.

Для транскрипции используется фонетический алфавит пиньинь цзыму pīnyīn zìmǔ 拼音字母, основанный на латинице и диакритических знаках.

Благодаря иероглифической письменности, можно читать тексты, написанные много веков назад. Кроме того, можно читать литературу других стран, где была распространена или до сих пор используется китайская иероглифика (старые корейские и вьетнамские тексты, японские тексты и др).

♦ Подробнее: Китайские иероглифы с древности до наших дней

Произношение

Обычно иностранцы изучают путунхуа 普通话 (досл. «всеобщий язык»), основанный на северных диалектах, пекинском произношении и ориентированный на современный разговорный язык. На путунхуа ведется образование, производится вещание радио и ТВ.

Китайский язык является тоновым. В путунхуа насчитывается четыре основных тона и нейтральный. Значение слова зависит от тона. Пример со слогом ма (записано латиницей): 妈 mā (мама), 麻 má (конопля), 马 mǎ (лошадь), 骂 mà (ругать), 吗 ma (вопросительная частица).

Определенную сложность представляет наличие омофонов — слов, которые произносятся одинаково, но пишутся по-разному. С ними связаны различные приметы, шутки, пожелания. Наличие омофонов не позволяет перейти на алфавитное письмо. Иногда число омофонов может достигать нескольких десятков и даже сотен.

Диалекты

Всего в Китае насчитывается восемь диалектных групп: северные диалекты, диалекты «у» провинции Цзянсу и Чжэцзян, хунаньские диалекты, диалекты хакка в провинции Гуандун и других южных провинциях, северо- и южнофуцзяньские диалекты, диалекты «юэ» провинции Гуандун. На северных диалектах говорит свыше 70% китайцев.

Несмотря на то, что путунхуа изучается повсеместно, во многих провинциях население придерживается диалектного произношения. И тогда единственным средством коммуникации становится иероглифика. Кроме того, выходцы из других провинций часто говорят не на совсем чистом путунхуа, что на первых порах представляет определенную трудность для изучающих китайский язык.

Грамматика

«Китайская грамота» — так часто мы говорим о чем-то сложном. Однако в отличие от иероглифики и произношения китайская грамматика довольно проста. Иероглифы имеют широкое семантическое поле. В зависимости от положения слова в предложении, оно может принимать значения существительного, прилагательного, глагола и т.д. Нет морфологических изменений слов по числам, родам и временам.

Однако на письме границы между словами не обозначены, что представляет определенную сложность при членении предложения на слова и выделении частей речи.

Еще сложности

В отличие от европейских языков, в китайском вы практически не встретите интернациональных слов. Они либо переводятся на китайский язык в соответствии с их значением, либо транскрибируются. Это же относится и к географическим названиям, именам и фамилиям. Например: 社会主义 шэхуэйчжуи — социализм, 阿波罗 Аболо — Аполлон.

В китайском языке довольно активно используются чэнъюи — идиомы, состоящие, как правило, из четырех иероглифов. Их понимание и перевод часто требуют обращения к словарю, даже если все иероглифы, входящие в их состав, знакомы. Подробнее о них я рассказывала в статье «Что такое чэнъюй»

Также в китайском языке много сокращений. Например, словосочетание «Пекинский университет» по-китайски — 北大 Бэйда  («север» + «большой»). Это сокращение четырехслога 北京大学 Бэйцзин дасюэ («Пекин» + «университет»).

Китайские иероглифы имеют огромное семантическое поле, что отражается в большом числе разнообразных значений.

Подчас случается парадоксальная ситуация, когда все иероглифы, входящие в словосочетание или предложение, знакомы, а общий смысл непонятен. Приходится использовать словарь, чтобы уточнить значения иероглифов и их сочетания.

Сейчас есть большое количество электронных словарей (в интернете, в смартфонах), что значительно облегчает эту работу.

Если китайский язык такой сложный, зачем его учить?

Думаю, вы уже поняли, что китайский язык очень и очень непростой. Он основан совсем на других принципах, нежели привычные нам индоевропейские языки. И все-таки в нем есть то, что заставляет тратить на него время и силы.

Прежде всего, на китайском языке говорит почти 1,5 млрд. человек. Китай — страна древней и богатой культуры, чья письменность насчитывает почти 3,5 тысячи лет.

На китайском языке написаны прекрасные философские трактаты, литературные произведения, великолепные стихи. Невозможно адекватно перевести их на русский язык, сохранив все многообразие значений и смыслов.

Как говорил знаменитый переводчик буддийских текстов Кумараджива (IV-V вв.), перевод подобен пережеванной пище: еда осталась, но её вкус ужасен.

Китай — интересная и комфортная страна для путешествий, здесь можно купить множество интересных и дешевых вещей. Однако китайцы в целом плохо знают английский и еще реже русский язык.

Поэтому лучше, если вы будете знать некоторые наиболее распространенные слова, чтобы ориентироваться в стране.

 Подробнее об этом мы писали в статье «Как путешествовать по Китаю и делать покупки без знания китайского языка».

В настоящее время политические, экономические, культурные отношения между Россией и Китаем находятся на высоком уровне и есть перспективы для их дальнейшего развития. Это значит, что специалисты со знанием китайского языка будут востребованы.

Но… Очень часто вы будете проклинать китайский язык и с яростью швырять учебники на пол. Вы будете ругать себя, что ввязались в эту сумасшедшую авантюру. Вам будет казаться, что все ваши усилия напрасны и вы не продвинулись ни на йоту, хотя затратили на изучение языка долгие годы и за это время могли бы в совершенстве выучить несколько европейских языков.

Иероглифы будут постоянно забываться, несмотря на то, что вы будете усердно их прописывать, изводя тонны бумаги. Возможно, вам будут сниться кошмары, где иероглифы будут преследовать вас или вы будете мучительно пытаться перевести что-то. Подчас будут болеть глаза и ныть скулы на лице.

Заговорив впервые с китайцем, вы с ужасом осознаете, что ни он вас, ни вы его не понимаете абсолютно.

Все это так. Но если вы все-таки отважились, прочтите для вдохновения вот эту историю.

Ну как, вы решились изучать китайский язык? Или, возможно, вам ближе по душе японский язык?

© “Путешествия с Марией Анашиной”, 2009-2018. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта anashina.com в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены

сайта:

Telegram ВКонтакте Instagram RSS

Поделитесь этой статьей в социальных сетях:

Источник: https://anashina.com/stoit-li-uchit-kitajskij-yazyk/

Китайский язык: учить или нет?

Решение начать изучать новый язык может быть вызвано как профессиональной необходимостью, так и желанием соответствовать веяниям времени.

Если в прошлом-позапрошлом веках владение французским или немецким были стандартом для образованного человека, то сегодня пальму первенства уверенно держит английский.

Но на арене появился новый игрок, который начал понемногу теснить своих конкурентов. Имя ему — китайский язык.

Китайский язык, несмотря на всю свою сложность, в последние годы уверенно увеличивает число своих «подписчиков». С каждым годом всё большее количество иностранцев переезжает в Китай жить, работать, учить язык.

Связано это, разумеется, не с великой культурой или богатой на события историей Китая, а с его экономикой.

Новое экономическое чудо Китая, которое стало магнитом для сокращённых по всему миру работников в кризисный 2008 год, заставило многие пытливые умы обратить на него свои взоры и задаться вопросом: «Не выучить ли мне китайский язык?».

Для того чтобы понять, стоит ли браться за китайский или нет, нужно ответить себе на два вопроса:

1. Для чего мне нужен китайский язык?
2. Сколько я готов потратить на него времени?

Мотивы для изучения китайского могут быть самыми разными

  1. Расширить кругозор, узнать что-то новое.
  2. Выучить ещё один иностранный язык (для галочки, для резюме, для поднятия самооценки).
  3. Познать культуру Китая, читать философские трактаты и древнекитайскую поэзию на языке оригинала.
  4. Смотреть в оригинальной озвучке фильмы Джеки Чана, Джета Ли и Брюса Ли.
  5. Вести бизнес с Китаем.
  6. Поступить в китайский университет.
  7. Эмигрировать с семьёй в Китай.
  8. Хочется учить какой-нибудь язык, а к европейским как-то не тянет.
  9. Хочется научиться общаться на бытовом уровне со своими сокурсниками-китайцами.

На этом этапе самое важное — определить для себя свои мотивы. От их понимания будет меняться наполнение формулировки «изучить китайский язык».

Все перечисленные выше причины для изучения китайского будут требовать от вас несколько различных методик подготовки и разного количества времени, поэтому прояснить картину стоит заранее.

Определяем свои цели в изучении китайского языка

  1. В случае изучения китайского «забавы ради» будет достаточно записаться на какие-нибудь курсы и послушать подкасты, попросить знакомых китайцев поучить иероглифам. На этом уровне бодрый диалог с китайцем в духе «Привет, как дела?» может даже считаться финишной точкой в деле изучения китайского.
  2. Если человеку захочется выучить язык для галочки или чтобы чувствовать себя круче, здесь уж всё как-то сильно размыто получается.

    Как определить «потолок» и цель? Свободное чтение утренних газет? Чтение художественной литературы без словаря? Или понимание новостей по ТВ и непринуждённые беседы с китайским политологом? Если не определить свою цель в изучении китайского, то никогда не придёт чувство насыщения и завершённости.

    С таким подходом язык можно учить всю жизнь, но так никогда и не достигнуть цели (ведь её нет!).

  3. Если человек хочет, например, читать в оригинале нобелевского лауреата Мо Яня или другую китайскую литературу, то следует сделать упор на письменном китайском.

    Если цель — читать, тогда устный китайский с его произношением и аудированием можно смело отодвинуть на второй план, освободив время на поговорки, фразеологизмы, вычурные литературные слова и историю Китая.

  4. Для того чтобы смотреть китайские фильмы на языке оригинала, потребуется хорошее аудирование и знание языка.

    Разговорный китайский всё так же будет важен, особенно произношение, ведь хорошее аудирование возможно, только если человек хорошо говорит. Просмотр фильмов требует всесторонней подготовки адепта китайского языка, и единственное послабление, которое он даёт, заключается в том, что фильм можно остановить и посмотреть незнакомое слово (чего нельзя сделать во время разговора).

    Тем, кто хочет смотреть китайские фильмы на языке оригинала, желательно также определиться с жанром кино.

    Для немногословных боевиков подойдёт более бытовой лексикон, который можно освоить в относительно сжатые сроки, тогда как в исторических эпопеях придётся хлебнуть таких вычурных конструкций и архаичных слов, что придётся потратить несколько лет, чтобы понимать хотя бы половину фильма.

  5. Для бизнесменов всё довольно прямолинейно.

    Здесь нужен хороший разговорный китайский (пускай даже с относительно скверным произношением), умение понимать китайские цифры и оперировать ими, знание терминологии в области логистики и понимание специфики ведения бизнеса с Китаем.

    Даже если вы не собираетесь самостоятельно вести переговоры с китайцами, а планируете нанять для этих целей профессионального переводчика, всё равно имеет смысл поднатаскаться в китайском.

    Во-первых, вы будете в общих чертах понимать суть того, о чём говорят ваш переводчик и партнёр, а во-вторых, вы будете спокойно обходиться без услуг переводчика в не очень приспособленном для жизни иностранцев Китае.

  6. Если вы планируете поступать в университет в Китае, то прицел нужно будет взять на сдачу HSK (аналог TOEFL для китайского языка).

    Для этого вам нужно будет поднатаскаться в сдаче HSK, что может занять относительно небольшое время. Две мои умницы-подруги сдавали на HSK 8–9 уровня (из 12), даже не выезжая в Поднебесную. Но поступить в универ, сдав HSK на 4–6 уровень, — это одно, а вот учиться там наравне с китайцами — это совсем другое.

    Для того чтобы читать на доске рукописные иероглифы и понимать нестандартное произношение китайских преподавателей, одного сданного HSK будет мало. Вот почему многие абитуриенты записываются на подготовительные курсы длиной в 1–2 года. И даже этой подготовки зачастую недостаточно.

    Так что стоит отдавать себе отчёт в том, что высшее образование в Китае — это многолетняя эпопея, которая потребует полной отдачи времени и сил в течение нескольких лет.

  7. В случае эмиграции в Поднебесную всё довольно просто. Ваша задача — освоить азы китайского, которые сделают возможным ваш комфортный быт. Хорошая новость заключается в том, что при освоении китайского на каком-то уровне вам больше не нужно будет тратить время на его поддержание — ваш уровень будет стабильно низким.
  8. Если вам хочется лишь поучить какой-нибудь иностранный язык, например для развития памяти, то китайский — это не самый лучший выбор, потому как этот язык требует намного больше времени и усилий, чем, например, испанский или даже немецкий. Наскоком его не взять: для минимального продвижения в китайском будет требоваться минимум 3–4 часа занятий в день. Если заниматься меньше, то не будет чувствоваться прогресс, а значит, и желание учить язык постепенно исчезнет.
  9. Для общения с друзьями-китайцами вам всё равно придётся изрядно попотеть и вложить как минимум долгие месяцы усиленного обучения. Как я уже говорил, в китайском нет быстрого старта, поэтому наивным «А как это сказать на китайском?» ничего толкового освоить не получится.

Когда вы определились с мотивом для изучения китайского, самое время ответить для себя на второй вопрос (о времени).

Готов ли я в течение энного количества месяцев/лет тратить столько-то часов в день на изучение китайского? При ответе на это вопрос может оказаться, что ваши аппетиты в китайском несоизмеримы со временем, которое вы готовы на него потратить. Например, если вы хотите изучать китайский для просмотра фильмов, но у вас будет всего 1–2 часа китайского в день, то это сомнительное предприятие может затянуться на долгие годы, так и не дав ощутимого результата.

Главная сложность китайского заключается в иероглифах, которых тысячи. И далеко не все они так же просты и логичны для запоминания, как, например, 人 (rén — человек), где прямо-таки видно длинноногого шагающего человечка.

Или, например, 口 (kǒu — рот), который внешне напоминает рот. Выучив эти два иероглифа, студент приятно удивится, узнав, что эти два иероглифа вместе — 人口 (rénkǒu) — означают «население».

Как ведь логично!

Но эти простые иероглифы, которые китайские дети начинают понимать ещё до того, как осваивают навык ходьбы, как капля в море, которую вы выпьете в первые же месяцы изучения китайского. Про тоновость, произношение, лексику и другие подводные камни в изучении китайского я сейчас говорить не буду — это тема для отдельной статьи.

Ловушки в изучении китайского языка

Главная ловушка китайского заключается в том, что, преодолев первый порог в виде базовых иероглифов, мало-мальски тонового произношения и худо-бедного аудирования, человек при должном усердии и при условии, что он живёт в Китае, будет показывать ощутимый прогресс в изучении китайского, и ему будет казаться, что так будет всегда. Этот первый период «взлёта» может длиться год-два. Каждые следующие полгода будет казаться, что осталось немного поднажать, что ещё полгодика — и китайский ваш. Но где-то на третий год почему-то оказывается, что учить китайский становится всё сложнее.

Обычно через 3–5 лет китаистов начинает косить осознание своего положения.

Кто-то уходит в запой, осознав, что ноша-то оказалась неподъёмной, кто-то в слезах покидает Поднебесную, кто-то ищет новые смыслы своего пребывания в Китае, а кто-то накачивает себя лошадиной дозой оптимизма и продолжает этот неравный бой. Выживают только самые стойкие, и те становятся наполовину китайцами с их восточным мышлением и традициями.

Ещё один «приятный» сюрприз в китайском заключается в том, что, находясь в Китае, вы будете очень редко слышать хороший, качественный путунхуа (официальный язык Поднебесной).

В огромном и густонаселённом Китае сотни (если не тысячи) местных диалектов, которые накладывают свой отпечаток на произношение жителей Поднебесной. За все 5 лет, что я провёл в Китае, я встречал от силы дюжину китайцев, говорящих на чистом китайском, и те работали на ТВ.

Даже моя преподавательница китайского была не без греха: она произносила звук th там, где должен был быть звук s.

Хорошей иллюстрацией того, насколько по-разному может звучать путунхуа, является эпизод из одного шоу, где даже ведущий говорит хоть и на хорошем, но не совсем стандартном путунхуа с южным привкусом, то и дело употребляя звук «дз» вместо «дж».

На момент участия в этом телешоу я учил китайский где-то 2,5 года, причём первые полтора года я учился в среднем по 8 часов в день.

За то время, которое вы потратите, чтобы достичь хорошего уровня в китайском (кстати, весьма расплывчатое понятие), вы могли бы на высоком уровне освоить 2–3 европейских языка. Поэтому перед тем, как «нырнуть» в китайский, стоит вначале взвесить все за и против и прикинуть, стоит ли игра свеч.

Источник: https://lifehacker.ru/kitajskij-yazyk-uchit-ili-net/

10 причин выучить китайский язык

Экономическое чудо Китая и стремительное всесторонне развитие этой азиатской страны в последние годы привело к настоящему буму изучения китайского языка во всем мире.

За последние 10 лет каждый из нас хоть раз слышал мнение о том, что китайский язык просто необходим современному прогрессивному профессионалу, собирающемуся работать на международном уровне. Так ли это на самом деле?

Китайский язык действительно набирает популярность и оказывается нужен очень многим людям, работающим в области бизнеса, международной торговли и отношений. Владение этим языком откроет для вас новые горизонты, возможность жить, учиться в одной из самых развитых стран Азии, а также вести бизнес с китайскими партнерами.

Одним словом, есть множество причин, по которым стоит взять в руки учебник китайского. Вот некоторые из них…

1. Китайский – самый распространенный язык в мире

Китайский язык является самым распространенным в мире, на нем говорят порядка 1,197,000,000 человек, 873,000 из них говорят на мандаринском китайском (севернокитайском) языке. Таким образом, носители китайского составляют 14% от всех жителей планеты.

2. На мандаринском китайском говорят не только в Китае

Если уж изучать азиатский язык, то стоит изучать именно китайский! Почему? Дело в том, что на самом распространенном диалекте китайского, мандаринском китайском, говорят далеко не только в самом Китае, но и в Малайзии, Сингапуре, Тайване, Индонезии, Таиланде, Брунее, в Монголии и на Филиппинах. Только представьте, вы выучите язык, на котором сможете общаться, учиться и работать во всех этих странах.

3. Изучать китайский – проще, чем вы думаете

Большинству из нас китайский язык кажется очень сложным и тяжелым для изучения. Не удивительно, ведь он действительно далек от привычных нам европейских языков.

Тем не менее, не стоит бояться учить китайский – это далеко не самый сложный язык в мире! В нем нет глаголов, нет множественного числа, нет времен и даже нет спряжений.

Язык насчитывает более 80,000 иероглифов, но в обыденной жизни используется всего 3,500 из них.

4. Китайский пригодится для учебы

Китайское образование уверенными и быстрыми темпами развивается на международной арене. По оценкам некоторых экспертов, уже в ближайшие годы страна сможет конкурировать с ведущими академическими центрами мира. Сегодня Китай – это большие современные университеты, лучшее учебное оборудование и возможности для студентов. Со всего мира сюда приезжают тысячи учащихся.

С каждым годом в китайских вузах предлагается все больше англоязычных учебных программ, но владение китайским языком значительно расширит ваш выбор опций обучения и курсов, а также позволит вам чувствовать себя более комфортно, живя в Китае.

5. Китайский пригодится для бизнеса

Китай – это современный торговый, экономический, финансовый и бизнес-центр мира, в котором работает огромное количество компаний и интернациональных корпораций. Китай активно экспортирует товары по всему миру, включая Европу, Австралию, США и Японию, а на местных фабриках производится продукция для крупнейших международных торговых сетей.

Не удивительно, что ведение бизнеса с Китаем – это популярная сегодня опция предпринимательского развития. Бизнесмену, знающему китайский язык, легче установить необходимые профессиональные связи в Китае, договориться о сотрудничестве и путях взаимодействия.

6. Китайский откроет для вас новые возможности

Даже если вы не собираетесь учиться в Китае или открывать в этой стране филиал своей компании, знание китайского языка пригодится вам, вне зависимости от рода вашей профессиональной деятельности.

Владение иностранными языками, само по себе, высоко ценится работодателями всего мира. При этом владение китайским является прекрасным бонусом, который всегда будет выгодно выделять вас среди конкурентов.

7. Множество интерактивных способов учебы

Китайский, как и другие популярные языки, сегодня можно изучать не только по скучным учебникам или с преподавателем, но и в интерактивном онлайн-формате, который сделает процесс учебы более простым и увлекательным.

Такие сайты и приложения, как Pleco, Memrise, Anki и FluentU, позволят вам продвинуться в китайском языке без лишних трат и усилий.

Узнайте больше о сайтах для онлайн-изучения английского, китайского и других языков здесь.

8. Соприкосновение с китайской культурой и историей

История и культура Китая – одна из богатейших и старейших в мире. Здесь развито искусство, кинематограф и литература. По всей стране насчитывается множество памятников истории и достопримечательностей. Владение китайским языком даст вам уникальную возможность лично соприкоснуться с оригинальной культурой Китая и влюбиться в нее.

9. Возможность путешествовать по всему Китаю

Достопримечательности и природные красоты Китая способны поразить и вдохновить каждого, поэтому, приехав в страну на учебу, работу или просто в туристических целях, стоит отправиться в путешествие по разным уголкам Китая и узнать этот край во всем его великолепии.

Конечно, в крупных мегаполисах для общения вам будет достаточно английского языка, но в китайской глубинке, которая таит в себе немало исторических и природных сокровищ, мало кто владеет английским. Именно здесь вам на помощь придет китайский язык, который поможет объясниться с любым местным жителем, в отеле, магазине или при аренде автомобиля.

10. Китайский язык – это интересно и увлекательно

Вы удивитесь, но многие люди учат китайский просто из интереса к этому языку. С одной стороны, он открывает дверь в мир загадочной и экзотичной азиатской культуры.

С другой стороны, изучение иероглифов, их соответствий и скрытых смыслов затягивает многих людей настолько, что они готовы все свое свободное время посвятить разгадке письменности, корни которой уходят вглубь нашей цивилизации.

Кроме того, владеть китайским языком – это просто круто и актуально!

4 причины учиться в Китае

Что изучать в Китае?

Что посмотреть в Китае?

Источник: https://www.hotcourses.ru/study-in-china/latest-news/10-reasons-to-study-chinese/

Китайский язык: учить или не учить?

По данным HeadHunter, c 2011 по 2015 гг. количество вакансий для знающих китайский язык увеличилось в четыре раза. Вместе с экспертами разбирались, стоит ли учить китайский, насколько это трудно и сколько стоит.

Учить или не учить

Решение изучить новый иностранный язык может быть вызвано как профессиональной необходимостью, так и желанием соответствовать веяниям времени. Мария Спис, старший преподаватель кафедры восточных языков РГПУ им.

Герцена, отмечает, что если в прошлых веках владение французским или немецким были стандартом для образованного человека, то сегодня пальму первенства уверенно держит английский.

Но на арене появился новый игрок, который начал понемногу теснить своих конкурентов — китайский язык.

На рынке труда специалисты со знанием китайского языка сейчас одни из самых востребованных, поскольку язык расширяет возможности бизнеса со второй экономикой мира.

Проживающий в Шанхае Михаил Синицын, региональный директор Diamond Education Asia, рассказывает, что на данный момент в Китае очень небольшой процент населения говорит по-английски, таким образом, изучение китайского позволяет получить доступ и открыть для себя одну из древнейших культур Азии.

«Но, в первую очередь, знание языка открывает огромные бизнес-перспективы: открыть бизнес, поступить на работу или получить образование в Китае, что является интересной альтернативой с учетом современных трендов в мировой экономике, в которой наблюдается тенденция смещения центра экономической жизни в сторону востока — в сторону Китая», — отмечает Михаил.

Дмитрий Олейник, журналист РИА «СуперОмск», изучал китайский язык в университете, считает, что учить китайский язык или нет, каждый должен решать, исходя из своих задач и потребностей.

Сергей Рышков, лингвист, историк, китаист, утверждает, что изучать китайский однозначно стоит: «Это как минимум отличная мозговая атлетика. Постоянное помещение в память и извлечение из неё новой информации.

Написание иероглифов развивает эстетические способности, изгиб, линию, точность. Кроме того, китайский отличается структурой от европейских языков, так что знать его структуру нужно для общего лингвистического развития.

И это не считая интересной культуры и коммерческого использования языка. Учить китайский однозначно стоит, хотя бы на начальном уровне».

Миссия невыполнима?

Мария Спис говорит, что выучить китайский трудно, это один из самых сложных для изучения языков мира. В китайском языке существует множество диалектов, но самые распространенные — это путунхуа и гуандунхуа. Большинство иностранцев изучают путунхуа — литературный китайский язык.

«Китайский абсолютно не похож на привычные нам европейские языки. Если главная сложность в русском языке — грамматика, то в китайском это иероглифика. Вторая ощутимая трудность — это тоны, сложность которых можно сравнить с нашим ударением, но гораздо сложнее. Их нельзя понять, можно только запомнить. Грамматика в китайском языке особенная.

Здесь нет спряжений и склонений, сложно различима разница между настоящим, будущим и прошедшим временами. Сначала кажется, что грамматика китайского невероятно легкая. Но это до поры до времени. Именно из-за того, что в китайской грамматике нет четкой структуры, и таится ее коварство.

Вроде все просто, но постоянно возникают нюансы», — комментирует эксперт.

Дмитрий Олейник дополняет: «Если в русском языке интонация меняет лишь окраску самой фразы, то в китайском, перепутав тон, вы можете вместо нужного слова вовсе произнести нецензурную брань».

Китайский язык имеет множество омофонов, когда слова с разными значениями произносятся одинаково. В том числе поэтому Китай до сих пор не перешел на латиницу.

Сергей Рышков утверждает, что китайский неожиданно прост: «Китайский проще английского, как бы странно это не звучало. Все из-за невероятно упрощенной морфологии и грамматики. Современный путунхуа одинаково понятен всем. По крайней мере, письменный».

Терпение и труд

Сколько времени понадобится на изучение языка? Эксперты считают, что все зависит от цели.

По словам Михаила Синицына, если нужно освоить базовые понятия для использования в бытовых ситуациях и суметь объясниться на разговорном уровне, на изучение уйдет около 2 лет. Если во время обучения жить в Китае, то время освоения базового языка сократится вдвое. Чтобы освоить язык на свободном уровне с возможностью вести переговоры, потребуется 4–5 лет.

Подход к изучению китайского отличается от подхода к любому другому языку. Не стоит учить китайский самостоятельно, при помощи книг и сериалов, как мы привыкли делать, изучая английский, французский или немецкий. Китайский стоит изучать строго в рамках академической программы — российском или китайском университете.

Через некоторое время после освоения языка эксперт рекомендует посетить страну и познакомиться с её культурой, менталитетом и обычаями, чтобы понять, насколько интересно лично вам работать с китайской стороной, насколько комфортно находиться в этой культурной среде. По его наблюдениям, большое число китаистов после окончания университета не стали продолжать работать с Китаем.

«Уделяйте время изучению китайского языка каждый день. Это очень важно! Чтобы достичь хороших результатов, достаточно выкраивать от 30 до 60 минут каждый день.

Помните, нельзя делать перерывы в обучении: ни на день, ни тем более на неделю, иначе придется начинать заново. Всё зависит от вас и вашего желания.

Были у меня знакомые, которые прилагали максимум усилий и за год достигали наивысших результатов», — отмечает она.

Зенкина Людмила, преподаватель китайского онлайн-школы иностранных языков LINGVISTER рекомендует выделять на занятия с преподавателем 2-3 раза в неделю по 60-90 минут, однако в остальные дни нужно повторять весь материал самостоятельно.

«Это касается и прописи иероглифов, и аудирования, и проговаривания текстов, диалогов. Если делается хоть малейший перерыв в изучении языка (1 неделя без повторения и уроков), особенно на начальном уровне, можно начинать учить все сначала.

Иероглифы и китайское произношение имеют тенденцию очень быстро забываться. Поэтому если вы решили изучать китайский язык и намерены достичь каких-либо результатов, будьте добры относиться к этому серьезно.

При правильном режиме изучения, года через три вы сможете легко общаться с носителями языка, смотреть несложные телепередачи, читать тексты бытовой тематики».

Сергей Рышков отмечает, что рекомендуемое минимальное количество занятий для сдачи первого уровня (по мировой классификации примерно А1) — полгода университетских занятий. Если вы занимаетесь самостоятельно, процесс может сильно растянуться, особенно на высоких уровнях.

«Чтобы понимать телепередачи и смысл статей, понадобится как минимум четвертый уровень или два года занятий в университете. При обучении на курсах или самостоятельно срок сильно зависит от мотивации.

Человеку, который горячо любит кун-фу и китайскую медицину, возможно, тяжело будет понимать политические новости».

Где учить и сколько денег

Если вы выбираете курсы или школу в России, Мария Спис рекомендует заниматься не с одним преподавателем, а работать в связке с носителем языка.

Михаил Синицын рекомендует изучать язык в рамках получения высшего образования в течение 4 лет. «На высоком уровне язык преподается в ВШЭ, МГУ, МГИМО, РУДН, РГГУ. Что касается курсов, лично у меня они не вызывают доверия. Китайский язык требует усидчивости, программы занятий 2–3 раза в неделю недостаточно для полного усвоения, — отмечает он.

— Стоимость обучения в Китае в университете или на языковых курсах относительно невысокая — около $2–3 тыс. в год. Я предпочел изучать язык на юге Китая — здесь приятный климат и подходящий темп жизни. Например, в Шанхае образование на высоком уровне.

Пекин, по моим ощущениям, не очень подходит для жизни — слишком высокий темп жизни и пугающая экологическая обстановка».

По словам Людмилы Зенкиной, если есть возможность, лучше поехать в Китай на языковые курсы (как краткосрочные, так и долгосрочные). Одним из самых популярных вузов считается Пекинский университет языков и культуры, который специализируется на обучении иностранцев китайскому языку.

Юрий Хмарин, китаист, владелец блога по изучению китайского языка ВКонтакте, рекомендует университеты, регулярные стажировки, частных репетиторов. Школы с групповыми занятиями не советует: «Если вы занимаетесь в группе (частная школа, языковые курсы), то пропустив 1–2 занятия, отстанете от остальных. А через 3–4 пропуска потеряете весь прогресс, даже если учились, скажем, целый год».

Изучение китайского в ВУЗах стоит от 80 тыс. руб. за 9 месяцев, около 9000 руб. в месяц. В школах иностранных языков цена начинается от 3000 руб. в месяц. Можно найти репетиторов-студентов, которые берут за занятия от 400 руб. за урок. Если ехать в страну изучаемого языка, то это обойдется вам от 100 тыс. руб. за обучение и проживание за 9 месяцев.

Групповое обучение в школах Конфуция стоит примерно в 30 000 – 40 000 руб. за курс. Цена зависит от самой школы и от города, в котором школа находится.

Прежде чем начать учить язык, ответьте себе частно на два вопроса: для чего мне нужен китайский и сколько времени я готов потратить на его изучение? Одно дело если вы хотите произвести впечатление на окружающих, смотреть в оригинале боевики с Джеки Чаном и совсем другое — вести бизнес с китайскими партнерами или стать переводчиком. Эксперты отмечают, что для большинства людей этот язык все же сложен, а за то время, которое тратят на его изучение, можно освоить 2–3 европейских языка. Взвесьте все за и против, и уже потом бросайтесь с головой в бурное море новых знаний.

Источник: http://dailymoneyexpert.ru/how-to-spend/2016/05/13/kitajskij-yazyk-uchit-ili-ne-uchit-7626.html

Зачем учить китайский язык?

Учим китайский язык в Китае

Откровенно говоря, не уверен, что есть еще люди, которые на самом деле сомневаются в том факте, что учить китайский язык полезно и выгодно.

  По моему мнению, он смело может претендовать на всеобщее признание его языком номер один в мире, наряду с английским. Китайский – один из немногих языков, которым пользуется в рабочих моментах ООН.

Для более, чем 90 млн человек в мире китайский язык вообще является родным! А в целом, в мире китайским владеет миллиард человек. И это уже действительно не шутки.

До недавнего времени я особо не задумывался про то, чтобы начать учить китайский язык.

А когда все же решил остановить свой выбор именно на нем, попытался сформулировать лично для себя основные причины, почему мне стоит учить китайский язык.

Возможно, и для вас это послужит поводом вступить на сложный, но очень увлекательный путь изучения этого красивого, певучего и достаточно сложного восточного языка.

Китайский язык – это перспективно!

Все важные моменты в мировой экономике всегда отражаются на обычной реальной жизни. В последнее время Китай стал достаточно уверенно занимать ведущие места в экономике мира, этим самым он расширил количество контактов и связей между своей страной и другими участниками рынка. Особенно тесный и длительный исторический контакт Китай поддерживает с Россией.

На данном этапе развития экономики между нашими странами крепкие стратегические связи, поэтому для лучшего понимания и контактирования просто необходимо учить китайский язык, его культуру и традиции.

В связи с этими же китайско-российскими экономическими отношениями можно связать и необходимость в подготовке специалистов высокой квалификации в различных сферах и отраслях, владеющих китайским языком.

Смотрите в будущее

На данный момент в России в совершенстве китайским языком владеет мизерный процент населения, что говорит о явной недостаче специалистов в этой области. Таким образом, в России очень востребованы переводчики китайского языка, что означает несомненную перспективность тех, кто решит учить китайский язык.

Китайский язык – это престижно!

Как я уже писал выше, в России совсем малое количество людей может похвастаться настоящими знаниями китайского языка. Да, этот язык очень сложный и, конечно же, если вы покорите его, то, несомненно, заслужите уважение работодателей, коллег и родственников. Тем более на китайском языке говорит пятая часть людей всего мира.

Знаниями английского языка сейчас не удивишь никого. Это факт. Но небольшое упоминание в резюме о том, что вы владеете знаниями китайского языка, мгновенно поднимет вас на несколько ступеней выше конкурентов.

Да что там говорить, даже просто в кругу друзей и знакомых  вами будут восхищаться, ведь человек, который смог покорить в прямом смысле китайскую грамоту и, правда, заслуживает уважение.

Китайский язык – это интересно!

Китай становится все больше и больше популярным. Кто-то желает найти в Китае партнеров, кто-то мечтает посетить разные исторические места, кто-то увлекается поистине удивительной историей и культурой этой страны. Китай – это действительно одна из самых загадочных стран мира, которая отличается величайшим культурным наследием, которая готова передать все свои знания и опыт наследникам.

Но как его получить, если не знать язык? В начале многие ломаются под тяжестью и сложностью этого языка, ведь он действительно непрост: непонятные рисунки-иероглифы, построение предложений, существующая и несуществующая грамматика. Но приложив максимум усилий, вам откроется удивительный языковой мир. Ведь придется не просто учить китайский язык, но и освоить написание иероглифов, а это же настоящее искусство, где вы сможете найти свой стиль каллиграфа.

Я считаю, что даже этих простых трех пунктов достаточно, чтобы не просто не задумываясь начать изучение китайского языка, а приступить к этому немедленно. Именно в этом мы сможем помочь вам.

Не придется перебирать тонны информации в интернете об образовании в Китае, не нужно будет переживать за правильную и своевременную подачу документов. Все это сделаем мы. Вам остается только заявить о своем желании.

Нажмите на кнопку ниже.

Дмитрий Орнацкий        10731     

блога и читайте свежие статьи первыми!

Источник: https://chinagroups.ru/zachem-uchit-kitajskij-yazyk/

Жизнь в Поднебесной: Зачем стартаперу учить китайский язык — Оффтоп на vc.ru

В последнее время Азия стала модным направлением как для учебы, так и для открытия своего бизнеса. Но для успешной деятельности в этом регионе желательно владеть языком. Корреспондент ЦП Алексей Ермолаев выяснил, стоит ли учить китайский и что для этого нужно.

Если есть желание потратить часть своей жизни на изучение языка, не спать по ночам и что-то рисовать в блокнотике, то китайский идеально подойдет для этих целей. Когда автор начинал учить его четыре года назад, то думал, что это очень круто и перспективно.

Действительно, когда говоришь своим друзьям или даже незнакомым людям, а особенно при устройстве на работу, что знаешь китайский, имидж улучшается в несколько раз. Но не все так радужно: чтобы свободно разговаривать на языке, необходимы годы упорного труда.

Структура языка

Учить китайский имеет смысл в самом Китае.

Обучаясь самостоятельно или ходя на курсы, безусловно, можно понять базовые грамматические нормы, овладеть минимальным словарным запасом, чтобы уметь объясняться в повседневной жизни.

Однако приехав в Китай, иностранец точно ничего не поймет, так как в России не хватает главного: живого общения. Можно попытаться найти китайского студента, который приехал учиться по обмену, но это уже как повезет.

Итак, все знают, что основа китайского языка — иероглифы. Они, в свою очередь, делятся на ключи (графемы), которые преподаватели заставляют учить в начале обучения. Дело в том, что зная ключи, можно догадаться о значении иероглифа, — но это все существует в идеальном мире.

В реальной жизни человек может и будет учить ключи, но довольно скоро их забудет и начнет просто учить иероглифы.

Кстати, иероглифов в китайском языке несколько десятков тысяч (мне вспоминается число 60 тысяч), но чтобы разговаривать с китайцами на повседневные темы и читать, например, газеты, достаточно овладеть примерно 3-5 тысячами.

Мало того, что нужно учить огромное количество иероглифов, так еще Китай разделен на провинции, и в каждой разговаривают на своем диалекте. Общим диалектом является путунхуа, но в какой-нибудь глухой провинции иностранца могут вообще не понять.

Как правило, первый год обучения приходится на понимание структуры грамматики, набор словарного запаса и умение правильно писать иероглифы. Научиться их писать не так сложно, если понять структуру.

То есть, поняв правила написания, можно написать незнакомый иероглиф в правильной последовательности черт (да, последовательность черт в иероглифе тоже играет роль).

Справедливости ради стоит отметить, что сами китайцы мало пишут вручную, ведь у всех есть смартфоны с автоматическим набором.

После освоения начальных уровней языка, наилучшим логическим продолжением будет поездка в Китай на языковые курсы, хотя бы на несколько месяцев.

Обучение в Китае

Китайские университеты предлагают огромное количество программ для иностранных студентов. Молодые люди могут приехать, например, летом на три месяца, на полгода, на год и так далее.

Каждый вуз определяет свои собственные программы.

Конечно, элитными считаются университеты в Пекине, так как именно там можно услышать наиболее «чистый» путунхуа, но и цены на такие программы помогут не забыть, что студенты находятся в столице Поднебесной.

Для тех, у кого получилось овладеть языком на должном уровне, есть возможность получить высшее образование в Китае бесплатно. Конечно, нужно сдать языковой экзамен HSK (аналог TOEFL). Согласно данному экзамену, существует шесть уровней владения языком.

Начиная с четвёртого (HSK 4-level), можно поступить на некоторые программы бакалавриата.

На более серьезные специальности требуется HSK хотя бы пятого уровня или сразу шестого: ходят слухи, что даже некоторые китайцы не могут сдать HSK на шестой уровень, так как он требует очень глубокого знания языка.

Сдав экзамен и получив желанный сертификат, можно подавать документы в университет, предварительно изучив различные гранты: в Китае очень даже реально получить высшее образование бесплатно.

Зачем нужно знать китайский

Китай постепенно превращается из страны-производителя дешевых товаров низкого качества в новый технологический хаб. Спрос на технологических специалистов так же высок, как и на Западе, но конкуренция намного меньше, а зарплата, при более низком уровне жизни и цен, сопоставима с иностранной.

Западные специалисты пока не спешат массово мигрировать в Азию (это не относится к Шэньчжэню и Гонконгу), поэтому у кандидатов есть все шансы занять перспективную должность в китайском поисковике Baidu, холдинге Tencent (владеет мессенджером WeChat), корпорации Alibaba или в другой крупной компании.

Конечно, потребуется знание языка, а как иначе общаться? А если есть желание открыть собственный стартап в Поднебесной, то знание китайского является главным фактором успеха.

Стартаперы вынуждены будут сотрудничать с китайским компаньоном, чтобы он помогал в развитии бизнеса. Увы, без местного партнера многие двери для иностранцев остаются закрыты.

А чтобы стартаперов с Запада не обманули, нужно уметь понимать, что происходит вокруг.

В последнее время многие утверждают, что в Китае растет уровень оплаты труда, а следовательно, производствам становится невыгодно открывать и поддерживать заводы на территории КНР. Кто-то перемещает производство в соседние страны: Камбоджу, Вьетнам и так далее. Но Китай в ближайшие десятилетия вряд ли сдаст свои позиции.

Несмотря на небольшие проблемы в экономике, которые проскальзывают в аналитических отчетах, КНР останется местом сосредоточения огромного капитала. Капитал значит инвестиции, а где инвестиции — там и стартапы. Так что каждый выбирает, стоит ли тратить годы своей жизни на изучение китайского, но это может оказаться самым выгодным вложением.

Источник: https://vc.ru/flood/5320-chinese-language

7 причин, почему взрослым учить китайский легче, чем детям – Онлайн Институт Китайского Языка

Дети легко учат иностранные языки, сомнений нет.

Нам кажется, что стоит только отправить ребенка в Китай, и через пару-тройку месяцев он заговорит на китайском легко и естественно.

И мы, взрослые, им завидуем, и опускаем руки, полагая, что будет очень трудно выучить язык, если вам немного за 30, 40, 50 и 60…. А выучить такой «сложный» язык, как китайский, вообще не под силу.

Это вредное убеждение. И порой, оно так сильно влияет, что многие взрослые сдаются даже не попробовав. Либо начинают, но бросают через пару-тройку занятий, не приложив достаточно усилий.

И тем самым только еще больше утверждаются в своей мысли: «Я слишком стар для китайского».

Порочный. Замкнутый. Круг.

Способны ли взрослые выучить иностранный язык.

Печально, но есть люди, которые действительно верят, что те, кому на днях исполнилось 45, 55, или 65 – уже не способны учить иностранные языки. И причина тому – именно возраст.

Да, безусловно, не так много взрослых, кто сумел достичь такого же уровня беглости в иностранном языке, как и в своем родном. Но что это доказывает? Только это

♦   не тот подход;

♦   не те материалы;

♦   не тот метод.

Опять же, ни слова про возраст. Наоборот, мы утверждаем:

Почему? Потому, что у взрослых есть явные преимущества, о которых вы еще, возможно, не догадываетесь.

1. Взрослые уже владеют как минимум одним языком

Да, да, и в этом наша сила. Мы не только знаем, как называется тот или иной предмет или явление. Мы еще и понимаем, что это такое.

Нам не нужно, как детям, идти «вслепую»: учить новые слова, и параллельно познавать «с нуля» окружающий мир.

Простой пример.

Взрослые очень легко понимают, что такое «счетные слова» в китайском языке.

Достаточно объяснить, что в русском языке мы часто используем их, когда хотим посчитать существительные, например: «одна бутылка молока», «две пары обуви» и т.д.

Слова «бутылка» и «пара» – это счетные слова.

В китайском языке все предметы, которые мы считаем, всегда используются со счетными словами. Мы говорим:

一 个人         yī gè rén                   одна штука человека,

两台电视      liǎng tái diànshì       две тумбы телевизоров,

三位老师      sān wèi lǎoshī          три персоны учителей и т.д.

Очень просто. Опыт взрослого человека позволяет быстро понять эту тему и легко встроить в речь привычку говорить со счетными словами.

Детям приходится труднее. Помимо запоминания самих счетных слов, им дополнительно придется разобраться с классами предметов, осознать разницу между «персоной» и «штукой» и т.д.

2. Взрослые умеют читать

Еще один неожиданный навык, который дает взрослым неоспоримое преимущество.

Вспомните, как учатся дети: через повторение и подражание. Они делают громадное количество повторений, запоминая новые слова, фразы и правильную грамматику. У них есть уши и глаза, и они считывают язык тела.

Но это далеко не самый эффективный способ обучения. Когда дети, наконец, начинают читать – вот тут прогресс становится в разы быстрее!

Взрослые, по определению умеют читать, и благодаря интернету, имеют доступ к огромному количеству материалов.

Смотрите фильмы с субтитрами, переписывайтесь с китайцами, возьмите, наконец, учебник по китайскому и изучите его. И все начнет получаться!

3. Взрослые владеют обширным словарным запасом

Как взрослый, вы уже понимаете, что означают такие «трудные» слова как «Иллюзия», «Эпоха» или «взаимодействие».

幻觉                 huànjué                       иллюзия, галлюцинация
时代                 shídài                           эпоха
协同动作         xiétóng dòngzuò        взаимодействие

Удачи в попытках объяснить эти понятия 5-летнему ребенку даже на русском, не говоря уже про китайский.

4. Взрослые умеют учиться

Вы уже выучили русский язык и разобрались в геометрии, научились водить машину, использовать компьютер и мобильный телефон, петь в караоке и чинить замусорившуюся раковину.

Другими словами, освоили не один десяток полезных, или не очень полезных, навыков.

Чем больше вы учитесь, тем легче и быстрее у вас это получается. Освоить любой новый навык, будь то скорочтение, или китайский язык – всегда проще.

Потому что есть опыт. У детей подобного опыта намного меньше.

5. У взрослых больше свободы выбора

Как правило люди, начиная изучать китайский во взрослом возрасте, – делают этот выбор осознанно. Не потому, что «сказала мама», или «нужно сдавать экзамен». А потому, что «давно мечтал выучить», «интересна культура», «хочу развиваться в профессии» и т.д.

Обучение «из-под палки» приводит к плачевным результатам. А часто и вовсе к их отсутствию.

Обучение «на интересе», наоборот.

Интерес к китайскому языку увеличивает удовольствие от процесса, и в конечном итоге позволяет мультиплицировать результаты.

6. Способности к творчеству и обучению у людей старшего возраста возрастают

Последние научные исследования убедительно показывают , что человеческий мозг остается «пластичным», т.е. способен изменяться, развиваться, становиться более креативным и способным к обучению до глубокой старости.

Конечно, то, насколько ваш мозг будет сохранять пластичность зависит от того, насколько часто вы им пользуетесь.

Опустим здесь такие банальные вещи, как сон, правильное питание и достаточная физическая нагрузка. Это тоже важно для здоровья мозга.

Поэтому для большинства людей убеждение «Я слишком стар, чтобы учить китайский язык» – имеет скорее психологическую, а не физиологическую основу.

И самый яркий пример тому – Стив Кауфман, известный канадский полиглот, который свободно говорит на 11 языках, в том числе на русском и китайском. И 5 из них он выучил после 50 лет.

Ок, чтобы быть более убедительной, приведу еще пример.

Нобелевские лауреаты 2016 года. Обратите внимание, все старше 65 лет.

♦   Данкан Холдейн – 65 лет.

♦   Джон Костерлиц – 73 года.

♦   Дэвид Таулесс – 82 года.

♦   Жан-Пьер Соваж – 72.

♦   Фрезер Стоддарт – 74.

♦   Бернард Феринга – 65.

♦   Ёсинори Осуми – 71.

Уверена, никто из них не думал «Я слишком стар для этого».

7. Взрослые умеют системно подходить к обучению

И это очень важное преимущество.

Дети не умеют контролировать процесс и эффективность обучения. Они спонтанны. Уберите ребенка из среды, и он также легко забудет язык, как будто никогда не знал его.

Взрослые, наоборот, могут осознанно подходить к обучению, ставить цели и отслеживать прогресс. И это то, что в конечном итоге позволит нам выучить китайский на более глубоком уровне.

Вывод

Взрослым не нужен талант. У нас есть сильные стороны и опыт.

Дорогу осилит идущий.

Успешной практики!

Светлана Хлуднева

P.S.  Если вы хотите более внимательно следить за происходящим, и получать больше вдохновляющих материалов, то добавляйтесь к нам в группы в социальных сетях ,  и Инстаграм. Будем рады видеть Вас.

P.P.S. Если у вас есть вопрос про изучение китайского, который вас волнует, и ответ на который вы хотели бы прочитать на сайте, напишите нам через специальную форму.

P.P.P.S. Берегите себя!

Источник: http://prochinese.ru/pochemu-vzroslym-uchit-kitajskij-legche/