Свадебные традиции в японии – как проходит церемония

Традиции японской свадьбы

Свадебные традиции в Японии - как проходит церемония

В синтоистском обряде бракосочетания кроме жениха с невестой обычно участвуют только сваты, родители и ближайшие родственники и друзья. Перед синтоистским храмом с правой стороны стоит синтоистский священник, а слева – жрица. Напротив них стоят жених в черном кимоно справа и невеста в белом кимоно слева.

За ними располагаются сваты, родители и гости со стороны жениха справа и родственники невесты слева. В начале церемонии встают, кланяются храму и затем все, включая жениха и невесту, садятся.

Начинается обряд “сансан-кудо” (трижды три – девять).

Священник начинает синтоистскую молитву, потом жених с невестой трижды обмениваются тремя чашечками священного сакэ, чтобы вступить в брак. Перед молодыми ставят 3 чашки. Синтоистская жрица наливает поочередно в каждую чашку священного сакэ. Жених и невеста должны выпить по 3 глотка из каждой чашки, сделав всего 9 глотков.

После других церемоний все участники также должны выпить по чашечке священного сакэ. В этом случае надо выпить все в три глотка.

После этого священник выводит молодоженов из храма, их фотографирует фотограф и иностранные туристы-зеваки. На самом деле, это одно из ярчайших шоу для иностранцев.

Например, в Токийском крупнейшем и известнейшем храме Мэйдзи-дзингу в выходные дни (да и в будни тоже, приблизительно с 12 до 3 часов дня) одна за другой проводится очень много свадебных церемоний, и туристы устраивают настоящую охоту за экзотическими и прекрасными фото японских молодоженов.

Обычно молодожены не против, им приятно чувствовать свою исключительность в такой важный момент их жизни. После церемонии, кстати, невесту переодевают в красное кимоно, поправляют прическу и делается дополнительная фотосессия.

Еще есть люди, которые совершают буддийский обряд бракосочетания, но их гораздо меньше.

После обряда бракосочетания сразу же устраивается банкет, либо, как вариант проводится христианская церемония в тот же день, может быть в другой день в Японии, есть вариант, когда по христианской традиции венчаются где-нибудь на островах во время свадебного путешествия. В общем, вариантов масса. Поэтому молодожены стараются выбрать нечто оригинальное, подходящее именно им по стилю и возможностям.

БАНКЕТ
На банкете присутствует гораздо больше гостей, чем на церемонии бракосочетания. Все приглашенные расписываются у входа в зал, на ресепшн, где стоят либо сотрудники зала церемоний, либо подруги невесты, и гости, дарящие деньги, оставляют у них, конверты с деньгами. Другие же посылают подарки по почте, особо ценные подарки от особо важных гостей дарятся в зале.

На банкете жених и невеста сидят вместе. Невеста – в белом европейском свадебном платье, жених – в костюме или смокинге, подходящем к платью невесты. Рядом с ними – сваты. Гости сидят группами за разными столами. Родители молодых сидят, как привило в конце зала.

Когда начинается свадебный банкет, молодые и их сваты встают, друг жениха рассказывает о женихе, подруга – о невесте, все это, как правило, сопровождается смонтированном из фотографий фильмом об истории любви молодых. После этого главный гость представляет молодых со свадьбой и предлагает тост.

Молодые торжественно разрезают торт, говорят слова благодарности гостям… Между тостами родственники и друзья подходят к столу молодых, чтобы лично поздравить. Родители проходят по залу, наливая гостям сакэ и пиво, обмениваясь благодарностью и поздравлениями с гостями.

Один из ключевых моментов свадебного банкета, которого все ждут – переодевание невесты в еще одно, уже цветное платье и смена прически. Переодевается и жених, чтобы соответствовать стилю своей молодой супруги.

В конце банкета (часа через 3-4 после его начала) гостям разносят свадебный торт, молодожены говорят трогательные слова благодарности и извинений родителям, на глазах у всех слезы, родители благодарят гостей за то, что пришли разделить такой торжественный и важный момент и просят поддерживать молодых и в будущем. Около выхода гостей провожают молодые, сваты и родители молодых. Гости получают подарки и возвращаются домой. (В последнее время кроме небольших букетиков и сладостей стало популярно высылать гостям по почте подарочные каталоги с товарами одной стоимости (не указанной), по которым гость может заказать понравившийся подарок.) После этого, наконец, молодые могут остаться вдвоем, как правило, это гостиничный номер. Обычно на следующий день они отправляются в свадебное путешествие.

СКОЛЬКО СТОИТ ЯПОНСКАЯ СВАДЬБА
Свадьба, обходится в среднем в 30000 долларов и в среднем же на ней присутствует 80 гостей, т.е. приблизительно получается 400 долларов на одного человека. Обычная стоимость подарка от друзей, принятая по этикету – 30000 иен, около 400 долларов США.

Могут подарить и 10000 иен, но, пожалуй, это маловато. Есть такая особенность. Когда молодым дарят деньги, обычно дарят нечетное количество купюр: 11000 иен, 9000 иен и т.д. Считается, что четное число является не подходящим для свадьбы: так как четное число можно делить надвое, то такая четная сумма может привести молодых супругов к ссоре.

И еще. Деньги дарят в специальных конвертах с символическим узлом, завязанным таким образом, что развязать его нельзя. Это символизирует то, что свадьба у молодоженов будет только одна и больше не повториться (аналогично дарят еще деньги на похороны), а вот на День рождение, Новый год и т.д.

узелок выглядит иначе и его можно сколько угодно завязывать-развязывать, ведь эти события – цикличны.

Источник: https://edo-tokyo.livejournal.com/3140036.html

Свадьба в Японии (традиции)

Где я? Вы здесь: Журнал › Свадьба › Планирование › Свадьба за границей

Удивительная страна восходящего солнца так и манит своими необычными традициями, природой и неповторимым стилем. Свадебная церемония в Японии отличается проявлением древних поверий и ритуалов, это настоящее представление в процессе, которого все присутствующие должны ощутить всю торжественность момента.

Церемония проходит в несколько этапов. Религиозный этап проходит с элементами буддийских, синтоистских и христианских верований. Каждый шаг и составляющая одеяния строго регламентированы. Жених должен быть одет в «хакама» — белоснежное кимоно с фамильными гербами.

Наряд невесты должен состоять из кимоно тяжёлой плотной ткани и шёлковой косынки с красной подкладкой, называемой «цунокакуси». Во время всей церемонии новобрачные несколько раз меняют одежду, сопровождая свои действия определёнными ритуалами.

В ходе свадебного представления молодые три раза отпивают из трёх чашек наполненных саке и дают клятву верности друг другу. На свадьбе присутствуют только близкие родственники, и только на приёме друзья могут поздравить молодую пару.

Звучат хвалебные речи в честь жениха и невесты, по обычаю преподносятся подарки в виде чека, чтобы возместить расходы на проведение пира.

Японская трапеза — невероятно сложный ритуал, требующий определённой практики и знаний. Сделав свадьбу в японском стиле, не откажите себе в удовольствии попробовать традиционную кухню. Чтобы не удивляться вместе с гостями и уметь преподнести всё в лучшем виде, остановимся на некоторых блюдах. Холодные закуски — суши, роллы, сашими обычно подают на деревянных досках вместе с соусом.

Процесс поглощения такого блюда прост: подцепить палочками суши, обмакнуть в соус. Чтобы не приходить в ужас от названий каждого из горячих блюд, обычно рядом пишется их состав. Однако следует знать пару терминов: «якитори» означает птицу, жаренную на шампурах, а «темпура» — это все что жарится во фритюре.

Из напитков обычно заказывают саке — рисовая водка или же фруктовое вино из яблок или слив.

Вот банкет завершён и впереди первая брачная ночь. Побалуйте себя и любимого, превратившись в гейшу. Немного волшебства, белой пудры лицо, ярко-алого цвета помады, кимоно и пару палочек в волосы и вот всё готово.

Танец с веером подарит любимому начало для фантазий, а эротический японский массаж ножкой не оставит его равнодушным. После любовных игр угостите его мороженым из зелёного чая и можно считать, что свадьба в японском стиле оставит самые тёплые и незабываемые впечатления.

Оцените пожалуйста статью:

Нравится 0

Всего : 0

Источник: http://www.SvadBuzz.ru/articles/svadba-v-yaponii-tradicii

Японская свадьба

Хотя процедура регистрации брака не отличается особой торжественностью, в Японии существуют целых три вида свадебных церемоний.

Свадьба в западном стиле – «Христианская свадьба»

По статистике, лишь около трех процентов японцев относят себя к христианам, остальные исповедуют буддизм, синтоизм или являются атеистами. Тем не менее, последние десятилетия более половины всех свадеб происходят в Японии по «христианскому» обряду, и религиозное значение церемонии здесь в расчёт не берётся.

Мода на христианские свадьбы появилась после телетрансляций в Японии свадьбы принцессы Дианы и принца Чарльза и свадьбы известного поп-исполнителя Момоэ Ямагути. Сама церемония копирует протестантский обряд бракосочетания (наиболее распространённый в США), однако выполняется он зачастую не священником, а просто сотрудником фирмы организующей свадьбу.

Будущие супруги обмениваются кольцами и произносят клятвы верности, но обращены они не к богу, а к присутствующим в зале. Так же некоторые «церкви», где проходят церемонии, представляют собой банкетный зал с подиумом, где происходит сама церемония, гости при этом сидят за столами. В целом японцев привлекает красочная атрибутика христианских брачных обрядов.

Никакого сакрального смысла японцы в них не вкладывают, что немало задевает некоторых служителей церкви, считающих такие свадьбы искажением христианских традиций.

Традиционная свадьба

Приготовления к торжеству начинаются задолго до назначенной даты, а в день свадьбы жених и невеста рано утром прибывают в салон красоты, чтобы придать себе соответствующий вид. Во время празднества супруги ещё не раз вернутся сюда, потому что в процессе церемонии приходится неоднократно переодеваться.

Для мужчины все относительно просто – это чёрная свадебная одежда под названием монцуки, хаори – нечто похожее на жилетку, и штаны хакама. Женщины же одевают сиромуки, белое свадебное кимоно, причем наряд включает в себя сложный макияж, причёску и множество аксессуаров.

После того как все нарядились, супруги и их родственники отправляются в фотостудию для длительной и насыщенной фотосессии. По её окончании пара отправляется в синтоистский храм для проведения обряда. Часто для удобства храм расположен либо в том же здании, либо просто поблизости.

Синтоистский монах проводит обряд очищения, супруги обмениваются чашечками с саке, которые называются сан-сан-ку-до. Далее следует обмен свадебными кольцами, этот ритуал позаимствован из христианских обрядов. Затем супруги кланяются, выражая взаимное уважение, и церемония заканчивается.

Для друзей и коллег, ожидающих окончания таинства в банкетном зале, церемония транслируется на видеоэкраны. Сразу после окончания церемонии бракосочетания в храме супруги возвращаются в банкетный зал и проводят хироуэн – свадебный ужин, который длится ровно два часа. Все события, речи и тосты происходят не спонтанно, а строго по расписанию, которое утверждается заранее.

Однополые бракиПри всей толерантности к гомосексуальным отношениям, японское законодательство не имеет такого понятия, как однополый брак. Такие пары не могут претендовать на нажитое в совместной жизни имущество в случае расставания или смерти партнёра.

Специальный помощник, Каидзоэ, объявляет, что произойдет дальше по плану. Сначала пара возвращается из храма и эффектно выходит на сцену под драматическую музыку, клубы дыма с розовой подсветкой, затем, наконец, пара садится за стол. Большинство из присутствующих говорит речи в честь молодожёнов.

Речи зачастую крайне сухи и формальны. Затем супруги удаляются, чтобы переодеться, а речи продолжают звучать и в их отсутствие, ведь регламент мероприятия строго ограничен. Всё записывается на видео, так что потом супруги смогут ознакомиться с тем, что они пропустили, в записи.

Сменив традиционные свадебные кимоно, молодожёны возвращаются для ещё одного «драматического выхода», первого свадебного танца и церемонии разрезания торта. Наконец, произносят тост Канпай, и гости могут уделить внимание легкой трапезе и напиткам.

Молодожёны ещё раз переодеваются и снова «драматически» выходят в зал, на этот раз для ритуала зажжения памятных свечей. Свечи расставляют на столах гостей, и пара проходит по кругу, зажигая их. После этого следует ещё несколько речей, тостов и памятных фотографий.

На этом два часа истекают, и приём завершается церемонией вручения цветов. Если в России принято дарить цветы новобрачным, то в Японии, наоборот, молодожёны вручают цветы родителям. Гости расходятся, получив на прощанье сувенир в виде куска свадебного торта и других угощений.

На вкус иностранца, да и многих японцев, церемония выглядит излишне затянутой, а речи слишком формальными и скучными. Вдобавок, количества блюд и времени, отведённого на трапезу, крайне мало, так что гости нередко уходят с мероприятия слегка голодными.

Гражданская свадьба

Высокая стоимость свадебных расходов часто приводит к тому, что супруги организуют неформальную церемонию в виде банкета, который чаще всего проходит в ресторанах при отелях.

При этом исключены такие дорогостоящие элементы, как свадебное платье или кимоно, сложные ритуалы и переодевания. Супруги обмениваются кольцами, а религиозные обряды отсутствуют вовсе, либо сведены к минимуму.

После короткой «официальной части» свадьба переходит в обычную вечеринку. Иногда гражданская свадьба является временной заменой традиционной свадьбы, которую из-за дороговизны откладывают до лучших времён.

Читайте также:  Понятие кармы в буддизме - действия и их результат в будущем

Поскольку в Японии официальная регистрация брака и свадебная церемония не связаны между собой, термин «гражданская свадьба» не имеет ничего общего с русским понятием «гражданский брак». Это просто вечеринка в честь регистрации брака.

Свадебные подарки

Вне зависимости от типа свадьбы, в Японии принято дарить деньги: 1000-3000 йен в специальных конвертах носибукоро.

Конверты эти продаются не только для свадеб, но и для похорон, так что при покупке носибукуро стоит обратить на это внимание, а в случае малейших сомнений спросить продавца. Деньги дарят новыми крупными купюрами, а сумма должна быть обязательно нечётной.

Кроме денег, на свадьбу дарят практичные, но не хрупкие вещи. Посуду, вазы и прочие легко бьющиеся предметы, дарить не принято, так как они символизируют непрочность брака.

Иностранные браки (Кокусаи кэккон)

Существует две совершенно разных истории: это отношения японца с иностранкой и иностранца и японской девушки.

Японский мужчина и иностранная девушка

Полиция нравовЯпонские власти очень внимательно относятся к бракам между японцами и иностранцами, особенно на предмет того, не был ли этот брак фиктивным. Так что, если вы живёте в мире и согласии со своей японской половиной несколько лет, но не нажили детей, не удивляйтесь, что вас могут попросить доказать, что вы действительно питаете чувства, а не вступили в союз исключительно с целью попасть в Японию. Доказательством могут служить совместные банковские счета, крупные покупки, такие как машина или недвижимость, оформленные на семью, а вот наличие сексуальных отношений само по себе комиссию может и не удовлетворить. В этом случае брак сочтут недействительным, а вас навсегда вышлют из страны.

Японцы идут на брак с иностранными девушками по разным причинам, но наиболее частая – это, увы, неудачи с японскими женщинами, либо отсутствие лишнего времени на поиски и создание отношений. В этом случае японец обращается к различного рода фирмам, которые занимаются поисками возможной иностранной кандидатки.

Чаще всего в роли иностранных жён выступают филиппинки и китаянки, но и русских женщин японцы тоже не обходят вниманием. Ошалев от высокого уровня жизни современной Японии, галантности мужа и в надежде на безбедную счастливую жизнь, девушка переселяется в дом японца и фактически становится его полной собственностью.

Конечно, есть случаи, когда японец заботится о своей иностранной жене, помогает ей изучать японский язык и устроиться в обществе, но это редкость. К сожалению, многим японцам куда больше нравится роль домашнего тирана, имеющего абсолютную власть над зависимой от него девушкой.

Возможно, с точки зрения японца всё выглядит совсем не так, но далеко не каждая женщина согласится с той ролью, что отведена ей японским обществом. К тому же жена-иностранка предоставляет мужчине-японцу немало свобод. Так, например, нет нужды отчитываться о расходах: вещь, которую обязательно потребует от мужа японка.

Стоит добавить к этому языковой барьер, и становится очевидным, почему более 80 процентов иностранных браков такого типа распадаются в первые годы своего существования.

Мужчина-иностранец и японская девушка.

Насколько неудачны браки между японскими мужчинами и иностранными женщинами, настолько удачно обратное сочетание.

Японки, с детства привыкшие к эмоциональной холодности японских мужчин, воспринимают ухаживания иностранцев, которые не стесняются говорить о своих чувствах, дарят подарки и делают комплименты, как чудо. А мужчины млеют от преданности и заботливости японских женщин.

Да и в постели иностранцы могут дать большую фору японским мужчинам, часто озабоченным только собственным удовлетворением. Конечно, и тут не всё так безоблачно: будущему мужу-иностранцу крайне желательно знать японский язык и японские нормы поведения.

Надо сказать, японские мужчины явно не в восторге от того, что японки всё больше предпочитают им иностранцев. Поэтому не стоит удивляться, если, прогуливаясь вместе со своей японской девушкой, услышите какой-нибудь резкий комментарий от проходящих мимо людей.

АНИМЕ-ПРИМЕР: Ai Yori Aoshi / Все оттенки синевы

Источник: http://www.animag.ru/article/yaponskaya-svadba

Японская свадьба для иностранцев

У меня есть знакомая семья соотечественников — давно живут в Японии, двое детей. И вот им довелось после всего этого пожениться по японским традициям — внезапно! Одна фирма у нас в городе задумала интересный сервис —  свадебная церемония по японским традициям для иностранных туристов.

Учитывая исключительную красоту и загадочность японской свадьбы, думаю, что идея перспективная, ведь женятся же на пляжах Доминиканы, под водой, над водой, в горах и тп! 🙂 Увидев фотографии, я сама ненароком подумала, что неплохо было бы примерить роскошное свадебное кимоно, учитывая, что я замуж последний раз выходила в коричневом платье из гипюра и в кожаных сапогах 😀

В общем, эта добрая семья поделилась фотографиями и своим рассказом о том, как это было. На самом деле, эту пару пригласили в качестве моделей для съемки, но в процессе выяснилось, что все на полном серьезе: и священник, и все части ритуала, единственное — гостей с подарками не было и вода вместо саке. Очень жаль, что я не могла сама это все снять, думаю, опыт незабываемый!

Как известно, в Японии свадьба и заключение брака — разные процессы, и даже необязательно связывать их между собой. Брак регистрируют в муниципалитете простой справкой о смене статуса и фамилии, а вот свадьба… Если все делать по-настоящему, то это глобальное мероприятие.

По времени занимает не много, банкет достаточно короткий, но зато невесте и жениху нужно менять наряды: вначале парадные старинные ( зачастую берутся напрокат, но даже прокат может стоить десятки тысяч долларов, поэтому многие пропускают этот пункт), потом европейские классические (платье-торт, непременно) для официального банкета с родителями, потом, если молодые хотят веселиться с ровесниками, то еще наряды для вечеринки.

На наших фото запечатлены несколько кимоно так получилось, что на фотосессию не попало белоснежное кимоно с головным убором wataboshi, по которому невесту сразу увидишь с большого расстояния.

Гримом невеста осталась не очень довольна, и я с ней согласна, но для настоящих невест, скорее всего, заранее можно подобрать подходящий тон, чтобы кожа выглядела идеально, и оттенок красной помады. В данном случае помада может быть любого цвета, при условии, что она будет красной 🙂 Что интересно, тщательному макияжу были подвергнуты и ручки невесты! Тон и светлая пудра!

Что еще более интересно, японской невесте для подправки макияжа полагается не пудреница или матирующие салфетки, а специальный старинный аксессуар в виде плотной шелковой подушечки на деревяшке, размером чуть больше айфона. Ее нужно прижимать к лицу, промокая все что надо. Кто бы мог подумать…

Кимоно очень тяжелое, и под ним надето несколько слоев тонких нижних платьев, которые под конец оказываются мокрыми от пота. Жениху совсем легко — всего 3 слоя!

Жениху и невесте полагаются веера. Сумочек не положено, веер и остальное можно закладывать за пояс.

Церемония заключения союза в присутствии японских богов — очень торжественная и строгая.

Омовение рук, хлопанье в ладоши, потусторонний скрип открываемых ворот алтаря, передача ритуальной зеленой ветки с пожеланиями, чашечек саке, поклоны, во время которых нельзя поднимать голову и смотреть, … Ни одного лишнего движения нельзя сделать, ну вы понимаете, это же Япония.

Но строгость церемонии сдерживает сильные эмоции, и наши молодожены, будучи людьми раскрепощенными и веселыми, это прочувствовали. По их словам, эмоциональный подъем, который они ощутили, вполне сопоставим с настоящей свадьбой в привычном понимании русского человека. И это при том, что они просто собирались на фотосессию!

Японская свадебная церемония не подчеркивает неравноправия и вообще какой бы то ни было дискриминации, для жениха и невесты все одинаково и симметрично. В жизни потом все не так…

После свадебного ритуала еще была поздравительная чайная церемония с угощением сладостями.

Гораздо интереснее, чем этот пост, конечно видео, в котором подробно запечатлена церемония, особенно мне понравился голос священника — слушаешь его и сразу веришь во все хорошее на этом свете 🙂

Фотограф: Ong Kai Ching

Источник: https://yumegoroshi.livejournal.com/283916.html

Как проходит свадьба в Японии

Свадебный наряд невесты.

В Японии невеста меняет наряд минимум трижды за свадьбу. Сначала она предстает перед женихом в белоснежном кимоно (сиромуку) и белой вуали. Белый цвет во все времена и у всех народов, в том числе и в Японии, символизирует чистоту и невинность.

На волосах – белоснежная же косынка с красной подкладкой. Жених при этом одет в традиционные японские одежды – черное кимоно, черная куртка хаори, брюки хакама. Белое кимоно невесты нужно именно для проведения самой церемонии бракосочетания.

Затем, через некоторое время, невеста меняет платье и выходит к гостям в цветном кимоно. Белый цвет наряда означает, что невеста готова к вступлению в новую жизнь с мужем, а перемена наряда на цветной символизирует, что она уже связала свою жизнь с мужчиной.

Закончить церемонию можно уже в европейском стиле и соответствующем платье. Каждая перемена нарядов и выход невесты сопровождается специальным ритуалом.

Свадебное кимоно стоит очень дорого. Материал для него обычно ткут и расписывают вручную. В шитье применяют канитель из серебра и золота, а при крашении ткани – присыпку из золотых и серебряных порошков.

Сшить парадное кимоно возьмется только мастер: необходимо так подобрать куски ткани, чтобы узор органично перетекал со спины на грудь и рукава, и создавалось впечатление, что это не просто одежда, а законченное произведение искусства. Обычно стоимость свадебного кимоно оплачивает жених, но для современных свадеб кимоно все чаще берется напрокат.

Если современные японки по большей части не в состоянии самостоятельно правильно надеть обычное кимоно, то со свадебным они тем более не справятся, поэтому перед церемонией невесту долго наряжают и делают специальную причёску (бункин-но такасимада – bunkin-no takashimada).

Дополнительными свадебными аксессуарами являются небольшая сумочка-мешочек, маленький меч в ножнах, а также веер, который заткнут за оби таким образом, что постепенно раскрывается, символизируя счастье.

Согласно поверьям японцев у каждой женщины есть своеобразные рожки ревности, которые во время церемонии принято покрывать специальной «шляпкой» – цуно какуси (tsuno kakushi).

По традиции невеста надевает на голову треугольную косынку, чтобы спрятать “рожки ревности”, которые, как говорят, есть у каждой женщины

Церемония бракосочетания коротка – около 20 минут, и в ней принимают участие только близкие родственники и друзья новобрачных.

В синтоистском обряде бракосочетания участвуют только сваты, родители, самые близкие родственники и друзья. Перед алтарём слева стоит невеста, справа – жених. Напротив них возле алтаря стоят жрица (мико) и священник (каннуси) – напротив невесты и жениха соответственно. За брачующимися располагаются сваты, родители и друзья жениха справа, со стороны невесты – слева.

В начале церемонии все встают, кланяются храму, после чего все (жених с невестой тоже) садятся и начинается само действо, называемое «сансан-кудо».

Обряд «сан-сан-кудо»

Священник проводит очистительные обряды (охарай) и читает синтоистскую молитву, после чего жених с невестой обмениваются тремя чашечками особого священного сакэ, чтобы вступить в брак.

Перед молодыми ставятся три чашечки, в которые жрица поочерёдно наливает священное сакэ.

Жених и невеста должны выпить по три глотка из каждой чашки, сделав, таким образом, всего 9 глотков.

Обряд «сэйси-ходоку»

Жених и невеста по очереди произносят и подписывают традиционную клятву.

Обряд «тамагуси-хотэн»

Ритуал со священными ветвями тамагуси.

Обменкольцами

Жених и невеста обмениваются кольцами (обычай, заимствованный с Запада) под аккомпанемент старинной японской арфы.

Выход из храма в сопровождении торжественной процессии служителей

Перед церемонией первой в храм входит невеста, а после её окончания она выходит только после жениха, как бы признавая его главой семьи.

Фотосессия

Торжественный прием для гостей

Регистрация брака

Пожалуй, это – самое большое отличие японской свадьбы от нашей, т.к. регистрация брака совершается только после возвращения молодожёнов из свадебного путешествия в деловом и будничном порядке, без всяких поздравлений и тостов.

Источник: https://wowavostok.livejournal.com/4181376.html

УдивительнаяЯпония

Современная японская свадьба отмечается самыми разнообразными способами. Многие свадебные обряды включают в себя как традиционные японские, так и западные элементы.

Традиционная японская свадебная церемония проводятся в синтоистском храме. В ней участвуют только близкие родственники жениха и невесты. Новобрачные одеты в кимоно. Одеяние жениха («хакама») украшено фамильными гербами.

Невеста одета в белое кимоно из плотной ткани. На голове она носит высокий парик, на который крепятся…рожки – символ ревности. Рожки скрыты специальной косынкой-цунокакуси.

Тем самым будущей жене дается понять, что ревность – это порок, который не следует выставлять напоказ.

В ходе торжества, жених и невеста меняют свой наряд несколько раз. В ходе обряда молодожёны трижды отпивают по маленькому глотку саке и клянутся в верности друг другу.

Читайте также:  Что такое ступа в буддизме и какие их виды существуют

Священник благословляет их на долгую и счастливую жизнь. После традиционной церемонии молодожены устраивают торжественный прием, в котором участвуют друзья, родственники и сослуживцы.

В конце приема пара выступает с речью ко всем гостям и благодарит всех.

На японских свадьбах не принято танцевать, зато можно вволю попеть под караоке. К тому же гостей обязательно будет развлекать профессиональный тамада.

Наряды гостей

В последнее время гости на свадьбе могут носить то, что им нравится. Мужчины обычно надевают праздничную одежду полуформального стиля (черный костюм с белым галстуком), однако ни у кого не вызывают удивления и цветные наряды. Женщины, в основном, носят платья длиной до колен.

Некоторые женщины предпочитают носить длинные платья, если свадебная церемония или торжественный прием после нее проходит в вечернее время. Какой бы ни был свадебный стиль, лучше не показывать обнаженные плечи.

О черном платье для женщины на свадьбе не может быть и речи, хотя одежда с небольшими «черными пятнами» допустима.

Подарки на свадьбу

В день свадьбы гости приносят в подарок молодым конверты с деньгами или чеками (Goshugi-bukuro). Для друзей и коллег пары средняя «подарочная» сумма составляет 30000 йен. Если вы его / ее босс, то подарить нужно уже больше – 50.000 / или 100.

000 йен, это же касается и тех, кто посещает свадьбу вместе с супругом/женой. Родственники жениха и невесты дарят еще больше. Избегайте дарить суммы, кратные 2 и 4, так как эти цифры считаются несчастливыми (10 и 20 тысяч йен дарить можно).

Купюры должны быть новыми, чистыми, без каких-либо надписей или пятен. На конверте с деньгами можно (и даже нужно) написать свое имя.

Изменения в свадебной церемонии

В последние десятилетия, японские пары переняли многие западные свадебные элементы. Многие невесты решили носить белые платья в западном стиле, а некоторые новобрачные даже венчаются в христианском стиле и в католической церкви, хотя и не являются христианами.

Ритуал разрезания торта, обмен кольцами и медовый месяц – вот те «приемы», которые японцы охотно переняли у гайдзинов.

А ряд японских пар даже проводят свои свадебные церемонии за пределами Японии.

Одной из причин этого явления является то, что пара, выйдя замуж за рубежом, может объединить медовый месяц со свадебной церемонией, таким образом, и количество гостей, и общие расходы на мероприятие могут быть уменьшены.

Источник: http://yaponia.net/japanwedding.htm

Свадебная церемония в Японии: исторические традиции и современность

Современная Япония — страна контрастов, где рождаются высокие технологии и чтятся заветы предков. Так же и свадебная церемония в Японии сочетает в себе древние традиции и западные новшества. Как происходит обряд бракосочетания в Стране Восходящего Солнца и сколько это стоит — читайте в нашем материале.

Японцы принимают разные вероисповедания и спокойно относятся к чужим религиям. Поэтому свадьбы здесь отмечают по-разному: по синтоистскому стилю, по-христиански и по буддийским обрядам.

Есть один объединяющий фактор для всех этих свадеб — японцы женятся в теплое время года и устраивают пышные церемонии. За одну свадьбу невеста может поменять более трех нарядов, а в конце праздника все гости уходят с дорогостоящими подарками. Поэтому к свадьбе японцы готовятся долго и тщательно, собирают деньги, приглашают гостей за 2-3 месяца и заказывают кимоно напрокат.

Как было раньше

В древней Японии браки заключались чисто из рационального соображения, не по любви, а для укрепления семей и социального статуса.

Вплоть до XII века японские браки были полигамными, мужчины жили в домах своих жен, периодически переезжая от одной женщины к другой.

С приходом самурайства многоженство отошло, японки начали переезжать к мужьям со своим имуществом, которое, как и она сама, становилось собственностью мужчины.

Знакомством молодых занимались исключительно свахи (накодо), которые длительное время изучали родословную семей и характеры жениха и невесты. На первом знакомстве родители обеих сторон обменивались обручальными подарками, а сваха получала свои «дивиденды» уже после свадьбы. Каждый год молодые передавали своему накодо ценные презенты в благодарность за знакомство.

Современная помолвка

Если верить статистике, в современной Японии 26%  пар до сих пор обращаются к свахам в память о давних традициях. И хотя участие родителей не умалилось, женятся японцы теперь по любви и обоюдному согласию. И помолвки проводят менее строго, например, за семейным ужином в ресторане.

На праздничном застолье жених вручает будущей жене обручальное кольцо из платины с камнем, символизирующим месяц рождения невесты. Родители обмениваются подарками (юйно), как правило, дарят конверты с деньгами. Основные расходы на свадьбу берут на себя родители жениха.

И если помолвка состоялась, начинается подготовка к обручению.

Обручение в храме и наряд невесты

В давние времена свадьба проходила в доме мужчины, теперь обручение происходит в специальных комплексах для бракосочетания. В таких дворцах есть христианские церкви и синтоистские храмы. Там же обустроены комнаты для отдыха, места для фотосъемки, есть рестораны и бары. Такие комплексы можно найти при большинстве «пятизвездочных» отелей.

Большинство пар склоняются к традиционному обручению в храме, с четким регламентом и старинными ритуалами. Особое внимание уделяется подвенечному наряду невесты.

Для обручения пара берет напрокат белое кимоно и специальный головной убор, скрывающий «рожки ревности», которые по поверью японцев, есть у каждой женщины. Выкупить такое кимоно практически невозможно.

Стоит оно несколько тысяч долларов из-за дорогой ткани, золотой и серебряной посыпки, и ручной вышивки. Надеть кимоно невеста не сможет самостоятельно, поэтому придется потратиться еще и на облачение.

После обряда невеста сменяет наряд на цветное вечернее платье в европейском стиле для банкета. Так за один день невеста может переодеться до трех раз под разные этапы церемонии. Жених тоже надевает праздничное кимоно или обычный классический костюм.

Обряд обручения проводит синтоистский священник каннуси и помощница мико. Первая в храм заходит невеста, после нее жених, гости и накодо. Совершается обряд очищения охарай и читаются древние молитвы.

После чего молодожены выпивают освященное саке из трех чаш по три глотка и провозглашают клятвы верности. Называется обряд распития Божественного рисового вина — Сан-Сан-Ку-До. Уже после первого глотка молодые считаются мужем и женой.

Потом они обмениваются кольцами под живое звучание японской арфы (кстати, этот обряд японцы позаимствовали у европейцев). Следующий ритуал — посвящение святыми листьями, в котором молодые должны повернуть зеленые веточки в определенной последовательности.

И завершается церемония приношением даров божеству храма. Интересно, что первым из храма выходит муж, а после него жена, подтверждая первенство мужчины в семейных вопросах.

На свадьбе японцы не танцуют

После церемонии обручения гостей приглашают в ресторан, который находится рядом с храмом. У японцев нет требований к количеству гостей, поэтому свадьба может быть скромной — на 50-100 человек, и масштабной — до 600 приглашенных.

Гостей рассаживают в зале по степени родства: ближе всех к молодоженам сидит накодо, потом родственники и друзья, а в конце зала располагаются знакомые.

Все гости приходят на свадьбу с денежным подарком в конверте, заранее указывая на нем инициалы дарителя.

Управляет свадебным банкетом тамада, который не только следит за выполнением всех традиций и правил, но и пресекает употребление запрещенных слов в поздравительных тостах. На японской свадьбе не принято использовать слова, что предполагают разрезание, разрывание или возврат чего-либо.

При этом молодые с радостью принимают слова и подарки, символизирующие счастье. Развлечения на свадьбе скромные, в основном, поют в караоке, и никогда не танцуют.

И как самое необычное, молодые готовят каждому гостю особенный индивидуальный подарок (хакидэ-моно), который вручают в конце праздника. Даже практикуется специальный каталог без цен, из которого каждый гость может заказать себе подарок прямо на банкете.

После свадьбы молодые отправляются в путешествие, и только по приезду из медового месяца пара регистрирует свои отношения в органах местного управления.

Свадебный туризм в Японии

Тысячи туристов ежегодно посещают Японию, и многие из них приезжают именно по свадебным турам.

Чтобы справиться с таким спросом японцы организовали специальные свадебные центры, которые устраивают для приезжих пар церемонии в Токио, в храме Шинагава Дзиндзя, или в любом другом уголке страны.

Так, например, последним трендом в Японии стала свадьба в подсолнухах, которую проводят в июле у подножия гор Яцугатакэ, в префектуре Яманаси.

Стоят услуги свадебных центров недешево — от 4000 до 20000 долларов. Цена зависит от сложности наряда невесты, количества гостей и пакета свадебных услуг.

В стоимость не входят обручальные кольца, поэтому можете привезти их с собой или купить в Японии.

Заказать организацию свадьбы лучше на месте по прибытию в страну, чтобы арендовать подлинно японские наряды и выбрать лучшее место для церемонии. И тогда ваша свадьба точно будет самая красивая в мире.

Видео с японской свадьбы

Завораживающая церемония — смотрим и любуемся:

Источник: http://weddingadvice.ru/svadebnaya-tseremoniya-v-yaponii/

Свадебные традиции Японии

Японская свадьба отличимая от европейской, поскольку этот народ соблюдает свои традиции веками, лишь немного адаптировав их под современные условия. Чаще всего обряд проводят по синтоистскому стилю, но могут женится и по-христианскому или по буддистскому обряду, ведь японцы не противники иных вероисповеданий и религий, главное, чтобы свадьба была пышной и красивой.

До ХІІ века у мужчины могло быть несколько жен, которые жили в своих домах, а он в свою очередь ходил к ним поочередно. Для поиска невесты нанимался сват – накодо, который нес ответственность за неудачный брак.

Но как раньше так и сейчас, лучшее время для проведения торжества весна или лето, когда не очень жарко и не холодно одновременно, и осень.

В наши дни каждый японец по закону может иметь только одну жену. Минимальный брачный возраст составляет 16 лет для девушки и 18 — для мужчины.

В Японии отсутствуют ЗАГСы, и браки регистрируют в местном муниципалитете. Торжественной части церемонии не существует, молодоженам лишь выдают соответствующые документы.

Помолвка

Японская помолвка очень напоминает европейскую, и называется юино. Родители молодого человека просят руки девушки у ее отца и затем все обмениваются подарками.

 В знак того, что жених предлагает своей невесте руку и сердце, он должен преподнести ей помолвное кольцо. Лучше всего если кольцо будет с бриллиантом, но если материальное состояние этого не позволяет, то можно заменить его другими драгоценными камнями.

В последнее время стало модно дарить невесте кольцо с камнем, соответствующим ее знаку зодиака.

Семьи обмениваются списками своих родственников (мокуроку) с указанием их родства и возроста, для «заочного знакомства».

Приглашения гостям обычно рассылают за 2-3 месяца до свадьбы. Приглашенные гости должны прислать ответную открытку и сообщить, смогут ли они присутствовать на свадьбе.

Свадьба

Японцы празднуют очень пышные свадьбы, на которые приглашают всех знакомых и близких. Большое количество приглашенных — не для соблюдения традиций, а всего лишь желание покрыть довольно большие расходы на свадьбу подаркам, которые составляют кругленькие денежные суммы (гости дарят 200-300 долларов, а родственники до 10 тысяч доларов).

Первая часть свадьбы традиционно национальная, проводится по синтоистским обрядам (это около 85% японских свадеб).

Жених одевает черный шелковый халат — монцуки, с изображением герба семьи, а невеста — кимоно красного, или белого цвета. Голову невесты покрывает цунокакуси — традиционный головной убор в виде высокой шляпки белого цвета. Символическое значение цунокакуси — повиновение мужу и скрытие собственных недостатков.

Молодожены направляются на церемонию бракосочетания в буддийский храм, продолжительность которой около двадцати минут. Здесь могут присутствовать только близкие родственники и друзья новобрачных.

Интересно, что в храм вначале входит невеста, а потом жених, а из храма в качестве жены она выходит следом за мужем, признавая тем самым его первенство в решении всех семейных вопросов. Жених и невеста входят в храм, останавливаются у алтаря, на котором стоят миски с рисом, рыбой, сушеными водорослями и сакэ.

Кульминация церемонии — обряд сан-сан кудо: в знак верности друг другу они должны испить по три глотка сакэ (рисовая водка) из трех чаш, начиная с маленькой и заканчивая большой. Считается, что после первого глотка они официально становятся супругами.

Церемония завершается клятвой верности мужу и семье, которую торжественно произносит невеста. Гости церемонии также должны выпить сакэ, но после других обрядов. И сделать они это должны только в три глотка.

Вторая часть свадьбы — близка к европейской. Отдав дань традициям, невеста и жених переодеваются в европейское наряды: невеста в роскошное белое платье, а жених в стильный костюм или смокинг.

После обряда бракосочетания можно сразу же устроить банкет, либо молодые могут дополнительно обвенчаться по христианским обычаям. Сейчас около 60 % браков японцев проходит на христианский манер.

После официальной части – венчания – невесты переодеваются в вечернее платье, котором более удобно присутствовать на банкете. В течение всего вечера невеста может переодеться семь раз.

Затем свадебный кортеж из выдержанных в строгом торжественном стиле машин (цветами украшать машины здесь не принято!) везет молодых и их гостей праздновать в отель, ресторан или свадебный центр.

Читайте также:  Буддийские музыкальные инструменты - как на них играют?

На банкете жених и невеста сидят вместе, а рядом с ними сидят сваты.  Места для гостей удаляются от жениха и невесты по мере уменьшения степени родства или значимости.

По обычаю, жених и невеста обходят все столы с гостями и зажигают на из столах свечу. Но друзья жениха потом приходят к столу жениха и наливают ему выпивку в бокал.

Кульминация праздника — традиционно европейский процесс совместного разрезания торта, во время которого гости аплодируют.
Главный напиток вечера – сакэ, под него произносят тосты и поздравления молодым.

Музыка на свадьбе в Японии звучит в течение всего праздничного банкета, популярны и песни под караоке – особенно любит предаваться этой забаве японская молодежь. Но, несмотря на такую «музыкальность» свадебного торжества, здесь не принято танцевать.

Многочисленные гости развлекаются шутками тамады, общением и произнесением многочисленных тостов в честь молодых супругов.

Кстати, традиционно считается, что в тостах нельзя употреблять слова «возвращать» и «резать», которые могут значить окончание близких отношений, разрыв.

В конце банкета гостям разносят свадебный торт, все друг друга благодарят: молодожёны – родителей, родители – гостей, после чего молодые, сваты и родители молодых провожают гостей у входа.

 Отличительной особенностью японской свадьбы служит традиция дарить подарки всем присутствующим гостям.

Для этого заранее покупаются упакованные комплекты посуды, столовых приборов и прочих полезных предметов, которые послужат памятными сувенирами для каждого из приглашенных.

После долгого и насыщенного событиями дня молодожёны наконец могут остаться вдвоём, для чего обычно снимается номер в гостинице. А наутро молодая семья улетает в свадебное путешествие, чаще всего на Гаваи, но некоторые могут отправится и на горнолыжные курорты.

Что дарят гости на японской свадьбе?

В Японии, чаще всего, гости дарят молодоженам деньги. Лучший свадебный подарок здесь — чек или денежки в конверте. Обычно это долларов 200-300. Родственники дарят до 10 тысяч долларов.

Также молодым дарят символы счастья, многодетности и долголетия –  сушеные водоросли, кальмары, каракатица, конопля, спутанный клубок, веер и бочонок для вина.

Сколько стоит японская свадьба?

Свадебные церемонии Японии, в отличие от западных, экстравагантны и дороги, поскольку предусматривают большие приемы, дополняющиеся демонстрацией нарядов.

К примеру, если на свадьбу пригласили 80 гостей, то вам придется потратить примерно 30 тысяч долларов, а если присутствуют только самые близкие (около 10 человек) вам придется выложить со своего кармана около 5 тысяч.

В знак согласия с ее будущим мужем семья невесты возмещает родным мужа примерно половину стоимости всех подарков.

Поскольку свадьба является довольно накладным событием, пусть и торжественным, и значимым, поэтому всё больше молодожёнов предпочитают венчаться и бракосочетаться за рубежом – во-первых, это экзотично и красиво, а во-вторых, можно никого не приглашать и сэкономить таким образом.

Источник: http://gorko.in.ua/do-svadbyi/svadebnyie-traditsii/652-svadebnyie-traditsii-yaponii.html

Японская свадьба | MIUKI MIKADO • Виртуальная Япония

Традиционная японская свадьбная церемония!

Япония — Страна восходящего солнца — удивительно другая, далёкая и непонятная, манит неизвестностью, колоритом культурной традиции, тихими садами камней и кричащей рекламой торговых мегаполисов. Это яркое сочетание традиций и современных технологий создаёт неповторимый стиль Японии, который описать словами невозможно.

Надо это видеть, хотя и этого мало — это надо прочувствовать.<\p>

Многие браки в Японии имеют договорной характер. То есть, партнёры соединяют свои судьбы не столько по любви, но и с точки зрения взаимовыгоды.

Так мужчина берёт девушку себе в жёны, чтобы в доме была хорошая хозяйка, а девушка в свою очередь выходит замуж, чтобы иметь обеспеченного и надёжного партнёра.

В данной паре преобладают небольшая симпатия или дружеское расположение, а не настоящая любовь. Так как фактически муж с женой видеться редко, в Японии мужчина «жениться» на работе.

Это связано с тем, что мужчина большую часть своего времени проводит на работе, рано с утра идет на работу, а возвращается поздно ночью.

Женщина же все свое время тратит на хлопоты по хозяйству и на воспитание детей.

Браки по любви в Японии тоже есть и с каждым годом их число растёт, а договорные браки в Японии постепенно становятся пережитком прошлого.

В Японии больше инициативы к знакомству и браку исходит от девушки, чем от парня. Так повелось, что с давних пор, если девушке нравился мужчина, она подходила к нему и просила взять её в жёны.

Сам процесс выглядит примерно так: девушка подходит к мужчине, садится рядом с ним, улыбается ему, восхищается закатом или цветущей сакурой. И если мужчина в ответ улыбается ей и обнимает её – значит, объяснение прошло успешно.

Ориентирами для будущего избранника служили «три высоты»: он должен быть высоким, образованным и состоятельным. Чтобы найти подходящего избранника нужно время, поэтому девушка готова быть с любым перспективным партнером, пока не найдется подходящий кандидат.

Девушки стремятся выйти замуж за первого же симпатичного господина, так как после преодоления брачного возраста девушкам тяжело найти своего партнера и им приходиться выходит замуж за не вполне подходящий экземпляр.

Времена берут свое и традиционное знакомство переориентировалось: мужчины теперь первыми берут инициативу в свои руки. Так в Японии существует поговорка: «продай последний котелок, но возьми хорошую жену». Но так, как мужчины очень заняты на работе, то существуют специальные посредники, которые сводят будущую пару и они благополучно женятся.

Это не только концентрация отшлифованного веками ритуала, проявление древних поверий и традиций, безумно дорогие кимоно невесты, жениха, родителей и гостей, но это и действо, в ходе которого молодые люди должны в полной мере почувствовать свою ответственность, ощутить причастность к высшему началу жизни.

Церемония состоит из нескольких этапов. Религиозный обряд включает в себя элементы буддийских, синтоистских и христианских свадебных церемоний. Раньше эти церемонии проводили в доме жениха, но сегодня такие мероприятия чаще проходят в современных свадебных залах.

Каждый шаг участников церемонии бракосочетания строго регламентирован. Жених одет в свадебное облачение хакама свободного покроя — формальное одеяние с фамильными гербами. Невеста — в белом кимоно из тяжёлой плотной материи и в белой шёлковой косынке с красной подкладкой цунокакуси:

По обычаю, жених и невеста меняют наряд несколько раз во время приёма. Каждая смена сопровождается специальным ритуалом, пышность и детали которого зависят от финансовых возможностей молодожёнов и их родителей. Здесь-то и была найдена «золотая середина» между прошлым и настоящим. Сначала невесту облачают в белое, затем в цветное кимоно.

В конце концов, невеста предстаёт в свадебном одеянии европейского покроя. В ходе церемонии молодожёны трижды по маленькому глотку отпивают из трёх чашек специально приготовленное саке и дают клятву верности друг другу. Священник благословляет молодожёнов, и вскоре церемония подходит к концу. В ней принимают участие только близкие новобрачных.

Обязательно присутствует сват — накодо. Прежде, когда более распространёнными были браки со сватовством, сват знакомил молодых и помогал в свадебных приготовлениях. Теперь роль накодо стала носить скорее символический характер.

После японской традиционной церемонии бракосоченатия молодые устраивают друзьям, родственникам и коллегам по работе торжественный приём. Это необычная свадьба для японцев, когда, как во время традиционных западных церемоний, произносятся речи в честь этого счастливого события и имеются прочие атрибуты свадебного праздника западного образца.

По обычаю, молодая пара получает подарки, которые преподносят в форме чека. Это делается затем, чтобы помочь возместить огромные расходы на свадьбу.

> Галерея красивых фотографий • ЛЮДИ В КИМОНО

Похожие записи на сайте miuki.info:

Источник: http://miuki.info/2012/03/yaponskaya-svadba/

Свадьба в Японии

Хотите знать, что такое современная свадьба в Японии? Читайте пост.

Вообще, этот пост гостевой. От барышни экспата, которая живет в Японии и ведет свою жжшку – ekatarinas.livejournal.com. Если вы помните, я как-то писал про свадьбу на Самуи, но тогда молодоженами были ребята из России. В этот раз – японцы.

Вообще-то я объединил два ее поста в один. Первый непосредственно про свадьбу, второй – про японскую свадебную еду. Мне материальчег показался очень интересным, надеюсь и вы не заскучаете.

“Место действия: Япония, город Осака.
Молодожены: жених Та и невеста Тихиро.

Жених парень хулиганистый, и друзья у него веселые, но вид у него на свадьбе был как будто палку проглотил.

Со слов японцев свадьба была классическая.

Свадьба в Японии – основные моменты:

– церемония обмена колец и регистрации брака между собой никак не связаны. Обычно люди идут вдвоем в джинсах в местный city hall утром, там за час заполняют бумаги и идут поесть куда-нибудь вместе. А обмен кольцами, платья и родня – это все может быть и через год, и через два. Многие мои знакомые и студенты все это время копят деньги.

– свадьба в Японии в кимоно – это очень дорого. У ребят она была, в другой день.

– на свадьбу принято дарить деньги, 30.000 иен. Это 10.000 рублей или 370 долларов. Их кладут в специальные конверты с украшениями в виде журавлей, традиционные цвета красный и белый.

– из подаренных денег какой-то процент возвращается дарящим в виде маленьких подарочков.

– на официальную церемонию приглашается родня и близкие друзья, но есть еще и вторая вечеринка, более неформальная, для друзей. Можно пойти только на нее, это дешевле.

– на неформальной вечеринке нет тамады и игр, но часто кто-то из друзей готовит небольшую увеселительную программу. Например, бинго.

– у невесты обычно два платья, белое на первой церемонии и какое-то более нарядное бальное на второй.

– по обычаю, жених и невеста обходят все столы с гостями и зажигают на из столах свечу. Но друзья жениха потом приходят к столу жениха и наливают ему выпивку в бокал.

– наевшимся и пьяным почти никто не уходит – задача накормить и напоить не стоит, но стоит задача попробовать что-то очень особенное и всех удивить.

Ничего не бросается в глаза? Напоминаю, это Япония, страна буддизма и синтоизма.

Церемония проходит во французском отеле, где есть что-то типа часовенки с витражом.

Этот секрет все наверное уже знают – у иностранцев в Японии есть вот такая подработка, побыть “священником” на свадьбе. Этот американец хорошо говорил текст по-японски и по-английски и все было точно как в американских фильмах. “Беру” было сказано по-японски.

С отцом под руку к алтарю, первый поцелуй, хотя ребята уже пару лет живут вместе и, кстати, их все друзья открыто осуждают за это, хор и орган.

Да, и лепестки роз, конечно.

Вот такое лицо у Та было всю дорогу. Друзья шкодили, но он очень старался не упасть лицом в грязь перед родителями.

Больше всех умилялись, конечно, японские бабушки. Для них свадьба в Японии, пусть даже и современная – настоящий праздник.

Друзья не виделись по пять-десять лет, обсуждают, кто женился, показывают на мобильниках фотки детей, обсуждают работу. Если не виделся и не созванивался пять лет – это считается мой лучший друг все равно.

Еда была совершенно потрясающая – это надо видеть.

Второй слева – японский Том Круз по виду, у него и кличка такая. Он, кстати, самого Тома Круза случайно увидел, когда тот приезжал по поводу своего фильма Последний самурай.

Папа невесты очень рад.

Девушка в белом ожерельи потом на неформальной вечеринке совершенно преобразилась – из стесняющейся скромницы к тому же еще и с чем-то вроде паралича на одну половину лица она стала такой классной заводилой, много шутила и развлекала всех.

Букета невесты было три, его поймали две девушки и одна бабушка. Справа тамада, роль которой заключалась в объявлениях, откуда сейчас выйдут молодожены и кто будет читать речь.

Мамы были в классических свадебных кимоно – черные с вышивкой, а папа был почему-то в смокинге.

После каждой церемонии муж и жена дарили уходящим костям подарки – малюсенькие коробочки с печенюшками и красивые ложечки. А мне потом вечером достались все вот эти цветы. Они в подносике с водой, так что стоять будут долго.

Свадьбу друзья праздновали в отеле, как обычно. Отель специализируется на французской вроде бы кухне.

Там подавали нечто совершенно потрясающее. Микроскопические порции за такие деньги, что в других странах за это могли бы просто побить

Источник: http://www.Turmart.ru/svadba-v-yaponii/

Ссылка на основную публикацию